"شاهدت" - Traduction Arabe en Anglais

    • saw
        
    • watched
        
    • seen
        
    • see
        
    • watch
        
    • witnessed
        
    • observed
        
    • watching
        
    • looked
        
    • sighted
        
    • it brought home
        
    And Tanner saw Hanna outside the unit that same day. Open Subtitles وتانر شاهدت هانا خارج تلك الوحده في ذلك اليوم
    She saw my silhouette, my shadow behind the glass. Open Subtitles وقالت إنها شاهدت صورة ظلية، ظلي وراء الزجاج.
    My great-grandmother watched white soldiers massacre her entire family. Open Subtitles جدتي الكبرى شاهدت مجزرة الجنود البيض بعائلتها بالكامل
    Not after we just watched all our friends die. Open Subtitles ليس بعد أن شاهدت للتو جميع أصدقائنا يموت.
    Also, daily mobile patrols from the Sector Bajina Basta have seen evidence of smuggling activities in Panjak area. UN كذلك، شاهدت الدوريات المتنقلة اليومية من قطاع بانيا باستا أدلة على أنشطة تهريب في منطقة بانياك.
    I have seen the gold and coltan mining they do here, we see how they rob the population. UN وقد شاهدت ما يقومون به من استخراج الذهب والكولتان من المناجم هنا. ونشاهد كيف يسرقون السكان.
    You know... the nurse said hockey is bad for my blood pressure, but... if I watch one more home design show, Open Subtitles أتعلم ؟ أخبرتني المُمرضة أن مُشاهدة الهوكي سيء لضغط الدم خاصتي ، لكن إذا شاهدت عرض آخر للتصميم المنزلي
    I've got my mark... just saw that cute busboy take a handout from that corner table over there. Open Subtitles ..لقد حصدت علاماتي شاهدت للتو ذاك النادل اللطيف يتلقى إحسانًا من تلك الطاولة عند الزاوية هناك
    Yeah, I just saw the video. What's going on? Open Subtitles نعم، لقد شاهدت الفيديو للتو،, ما الذي يجري؟
    I once saw a cartoon where a wolf saw a sexy rabbit in a nightclub, and his tongue came out like steps. Open Subtitles شاهدت ذات مرة كارتون شاهد فيه ذئب أرنبة مثيرة في نادي ليلي وطلع لسانه من فمه على شكل درجات سلم
    When she saw my code, it was sent back as visual information through the quantum bridge created during transfer of consciousness. Open Subtitles عندما شاهدت قانون بلدي، تم إرسالها مرة أخرى إلى المعلومات البصرية من خلال جسر الكم خلق خلال نقل الوعي.
    She flipped out when she saw Matt having sex with that thing. Open Subtitles انها انقلبت بها عندما شاهدت لامعة ممارسة الجنس مع هذا الشيء.
    Dr. Pinkney, I just saw Dr. Willis downstairs, and... Open Subtitles بينكيني, أنا فقط شاهدت د. ويليس بالأسفل, و
    Oh, I watched a video of the hagfish producing mucus, so I'm gonna change my answer and eat SpongeBob. Open Subtitles أوه، أنا شاهدت الفيديو من المخاط سمك الجريث إنتاج و لذلك أنا ستعمل تغيير جوابي وأكل سبونجبوب.
    You, watch her die like you watched us die. Open Subtitles لك، مشاهدة لها يموت مثل شاهدت لنا الموت.
    Well, that's a shame, because I watched Event Horizon last night. Open Subtitles حسناً .. هذا مخجل لأنني شاهدت فيلم أفق الحدث البارحة
    Okay! And if I had seen one, I'm pretty sure I'd remember. Open Subtitles وإذا كنت قد شاهدت واحداً أنا متأكد من أنني سوف اتذكر
    He doesn't hurt the dog. I've already seen this part. Open Subtitles لن يقوم بإيذاء الكلب لقد شاهدت هذا الجزء مُسبقاً
    Did you see the 1983 World Cup, when India won? Open Subtitles ‎هل شاهدت كأس العالم عام 1983، عندما فازت الهند؟
    see a fella with a powder burn on his face? Open Subtitles هل شاهدت شخصا محترق الوجه من اثر البارود ؟
    Their daughter had witnessed some of the violence against her mother and suffers from stress disorder since then. UN وقد شاهدت ابنتهما بعض العنف الذي تعرضت له أمها، وتعاني من اضطرابات نفسية منذ ذلك الحين.
    Subsequently, UNOMIG observed the bodies of 13 men between the ages of 25 and 40, several of whom showed signs of having been tortured. UN وفي أعقاب ذلك شاهدت البعثة أجساد ١٣ رجلا تتراوح أعمارهم بين ٢٥ و ٤٠ سنة وقد ظهر على العديد منها علامات التعذيب.
    Silly me. I'm sorry. I was just watching The View. Open Subtitles هذا سخف منى، أنا آسفه لقد شاهدت الفيلم مؤخراً
    Do you know I looked Justin up online? Open Subtitles هل تعرفين أني شاهدت جوستين على الانترنت؟
    A signal from Fuchida, "objective sighted, preparing to attack." Open Subtitles .. "إشارة من" فوشيدا "شاهدت الهدف، أستعد للهجوم"
    I have just returned from a visit to the Islamic Republic of Iran, Pakistan and Afghanistan. it brought home to me once again the reality of UNHCR's action in today's world. UN لقد عدت لتوي من زيارة لجمهورية إيران الاسلامية وباكستان وأفغانستان شاهدت فيها مرة أخرى حقيقة عمل مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في عالم اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus