Well, this older boy, this alpha male bully took it | Open Subtitles | حسنا هذا الولد الأكبر سنا شخص شرس أخذه منه |
This kid's getting desperate. He's a bully and you're still here. | Open Subtitles | هذا الفتى بدأ اليأس يتملكه، هو شرس وأنت لا تزال موجودًا |
We hope to see our deliberations result in a strengthening of the international community's determination to wage a fierce struggle against one of the most disastrous scourges humanity has ever faced. | UN | ويحدونا اﻷمل أن تؤدي مداولاتنا إلى تعزيز تصميم المجتمع الدولي على شن كفاح شرس ضد أخطر آفة عرفتها الانسانية. |
A small animal, like a badger, but terribly ferocious. | Open Subtitles | حيوان صغير، مثل الغرير، لكنه شرس بشكل رهيب |
a vicious and infectious breed unable to take human form ever again. | Open Subtitles | نسل شرس ومخرب غير قادر على اتخاذ الشكل البشري مجددا قط. |
And I've caught something really wild this time, haven't I? | Open Subtitles | وأنا مسكت شيئا حقا شرس هذه المرة، أليس كذلك؟ |
You came back here to yell at my grandma, fight a bully, and then kill yourself? | Open Subtitles | عدت إلى هنا تصرخ جدتي ، قتال شرس, ثم قتل نفسك ؟ |
A bully was hurting his five-year-old sister. | Open Subtitles | طفل شرس كَانَ يَآْذي أخـتـة ذات الـخمس سنوات. |
Sometimes you're a bully, and sometimes you're a friend. | Open Subtitles | فى بعض الأوقات تكون شرس والبعض الأخر تكون صديق |
He's fierce. He won't stop till it's my blood on the floor. | Open Subtitles | إنه شرس ، لن يتوقف حتى تسيل دمائي على الأرضية |
Don't send me a girl like her, but a fierce spirit of a warrior... | Open Subtitles | لا ترسلي لي فتاة مثلها وانما روح محارب شرس |
Her dancing isn't the problem, it's actually fierce. | Open Subtitles | رقصها ليس هو المشكلة، إنه في الحقيقة شرس. |
Soon after its violent beginning, our planet suffered a ferocious assault. | Open Subtitles | بعد بداية تكونه بفترة قصيرة، عانى كوكبنا من هجوم شرس. |
And these dark and murky waters are home to a ferocious predator. | Open Subtitles | و هذه المياه المظلمة و الغامضة هي موطن لحيوان مفترس شرس. |
There is ferocious competition between the major manufacturers. | UN | وهناك تنافس شرس بين المصنﱢعين الرئيسيين. |
And I truly became another vicious Tiger under Master Lei | Open Subtitles | وأنا أصبحت حقا نمر شرس آخر تحت المعلم لي |
This dynamiting was preceded by the vicious torture of a vicar and two sisters and the looting of the victims' personal belongings. | UN | وكان قد سبق عملية التفجير هذه فعل تعذيب شرس لقسيس وراهبتين ونهب لممتلكاتهم الخاصة. |
I wanted to give you these, as a token of thanks... to you and your exceptional team of officers... for saving me from the clutches of a vicious attacker earlier today. | Open Subtitles | أردت أن أقدم لك هذه، كعربون شكر لك,وفريقك الخاص من الضباط لانقاذي من قبضة مهاجم شرس في وقت سابق اليوم |
When Javier was 16 years old, he was a wild kid... motorcycles, hunting, girls. | Open Subtitles | حينما كان جافير 16 عامًا كان ولد شرس يحب الدراجات البخارية ويرافق الفتيات |
One beefy badass coming up right up. Ha, I'm so happy to have this thing off. | Open Subtitles | رجل قويٌ شرس قادم في الحال أنا ممتنة جداً لإزالة هذا الشيء |
He's what we call dangerously aggressive. | Open Subtitles | إنه ما نسميه شرس بخطورة |
A lot of people still view him as very hard-edged and quite a ruthless businessman, you know. | Open Subtitles | الكثير من الناس ما زالوا يشاهدوه إنه شخص صارم و رجل أعمال شرس |
We battle on many fronts, searching for a cure to sterility while racing to stop the hybrids and a brutal terrorist who is using them to end the human race. | Open Subtitles | نقاتل على جبهات عدة باحثين عن دواء للعقم بينما نتسابق لردع نشاط المهجّنة ومسلح شرس يستغلها للقضاء على العرق البشري |
And as he would tear his gnarled meat into my innocent bottom, do you know what he would call me? | Open Subtitles | وكما انه المسيل للدموع طعامه شرس في بلدي أسفل الأبرياء، |
I'm not saying you're a brute, I'm saying you're brutish. | Open Subtitles | لا أَقُولُ بأنّك a عنيف، أَقُولُ بأنّك شرس. |
The new act, which does not effectively address issues of governance and disclosure, has come under intense criticism and another review is already in the offing. | UN | وكان القانون الجديد، الذي لا يتصدى بفعالية لقضايا الإدارة وكشف البيانات، محل انتقاد شرس وينتظر بالفعل أن يخضع قريبا لاستعراض جديد. |