"شكرًا لكِ" - Dictionnaire arabe anglais

    "شكرًا لكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Thank you
        
    • Thanks
        
    Thank you for the offer, young lady, but I'm married. Open Subtitles شكرًا لكِ على العرض أيها الفتاة الصغيرة لكنني متزوج.
    Thank you for the coffee. And you, for last night. Open Subtitles شكرًا لكِ على القهوة، ولك أيضًا على الليلة الماضية.
    Anyway, Mom, this food is great. Thank you for cooking it. Open Subtitles ،على كلٍ, هذا الطعام رائع .شكرًا لكِ لطبخه يا أمي
    Thank you, but I want no part of it. Open Subtitles .. شكرًا لكِ لكنني لا أريد أن أكون جزءً من هذا
    Well, this has been enlightening. Thanks for the drinks. Open Subtitles ذلك كان كفيلًا بالإيضاح شكرًا لكِ على الشراب
    I-I'm done with the questions and getting punched in the face, Thank you. Open Subtitles سئمت من الأسئلة وتلقي لكمات على وجهي، شكرًا لكِ
    Thank you, Dr. Seuss. Open Subtitles شكرًا لكِ , دكتور سوس , هل لاحظتِ أي أحد مفقود؟
    My son still has his mother, Thanks to agent Johnson. Thank you. Open Subtitles ابني مازال لديه أم شكرًا لكِ أيتها العميلة جونسون
    Thank you so much for recording this robocall. Open Subtitles شكرًا لكِ على قبولك بالقيام بهذا التسجيل
    You can show the senator out now, Thank you. Open Subtitles بأمكانكِ مرافقة السيناتور للخارج الآن، شكرًا لكِ
    [Chuckles] Thank you, honey. That's such a nice offer. Open Subtitles شكرًا لكِ يا هوني ياله من عرض جيّد
    Right, and Thank you for not making me go. Open Subtitles صحيح، شكرًا لكِ لعدمِ إجباري على الذهاب.
    Oh, by the way, Thank you so much for helping me out with that end kick. Open Subtitles بالمناسبة شكرًا لكِ لمساعدتي في الحركة الأخيرة
    - It's good, Grandma. - It's delicious, Thank you. Open Subtitles هذا شهي يا جدتي إنه لذيذ، شكرًا لكِ
    ~ Here's a suit for you, ma'am. ~ Thank you. Open Subtitles ـ هذه الثياب لكِ يا سيدتي ـ شكرًا لكِ
    Thank you, love. You did really well. Open Subtitles شكرًا لكِ يا عزيزتي لقد أبليتِ بلاء حسنًا
    Yes, I do recall how to use a firearm, Thank you. Open Subtitles أنا أتذكر كيف أستعمل سلاحًا ناريًّا شكرًا لكِ
    Thank you for reminding me who I was before I had them. Open Subtitles شكرًا لكِ على تذكيري بما كنت عليه قبل قواي.
    Well, Thank you, dear, but we'll find another way you can help us. Open Subtitles حسنًا، شكرًا لكِ يا عزيزتي، ولكننا سنجد لكِ طريقة أخرى لتستطيعي مساعدتنا
    This is exactly what I needed. Thanks for bringing me out here. Open Subtitles هذا بالضبط ما كنت أحتاج إليه لذلك شكرًا لكِ على إحضاري هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus