"شكوكي" - Dictionnaire arabe anglais

    "شكوكي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my suspicions
        
    • my doubts
        
    • doubt
        
    • suspicions are
        
    • my suspicion
        
    • my skepticism
        
    • suspicious
        
    • skeptical
        
    Let's take a closer look, Ms. Wick, to confirm my suspicions that these fractures date from seven to ten years ago. Open Subtitles دعونا نلقي نظرة فاحصة، السيدة ويك، لتأكيد شكوكي بأن تعود هذه الكسور من سبعة كانت عليه قبل عشر سنوات.
    I'll take my suspicions straight to the White House press corps. Open Subtitles سأخذ شكوكي مباشرة إلى مباشرة إلى السلك الصحفي للبيت الأبيض
    Who shares my suspicions that the Yankees were somehow involved? Open Subtitles من يشاركني في شكوكي بأن اليانكيز متورطون بشكل ما؟
    When I first took office, I had my doubts. Open Subtitles ،عندما توليتُ المنصب لأول مرة كان لدي شكوكي
    I must admit, I had my doubts, but I couldn't have done it better myself. Open Subtitles يجب أن أعترف ، كان لدي شكوكي لكن لم أكن لأقوم به أفضل من ذلك
    Though, I doubt she ended up in Pelham Bay. Open Subtitles بالرغم من شكوكي أنها قُتلت في خليج "بيلهام"
    I COULDN'T GO AFTER ANYONE BASED ONLY ON my suspicions. Open Subtitles لم يكن بوسعي ان الاحق احدا بناء على شكوكي
    Well, I'm not sure yet, but I have my suspicions. Open Subtitles حسناً ، لست متأكداً بعد ، لكن لديّ شكوكي
    Well, if my suspicions are correct, which they usually are, your blackmailer... needs cash. Open Subtitles حسناً, إذا كان شكوكي في محلها ودوماً أنا كذلك شخص الذي يبتـُـزك
    I have my suspicions that he's the baby in the belly from 1985, and it's driving me crazy. Open Subtitles لديّ شكوكي أنه هو الطفل ،الذي وُلد في 1985 وهذا يقودني للجنون
    I have my suspicions that he's the baby in the belly from 1985. Open Subtitles لدي شكوكي انه.. الطفل في الحوض من عام 1985
    Oh, I had my suspicions then but when I saw the pictures of those girls in that coroner's office, I knew. Open Subtitles كان لي شكوكي وقتها ولكن عندما رأيت صور تلك الفتيات في مكتب الطبيب الشرعي، عرفت
    Well, Master, I have had my doubts, but everything's moving like clockwork. Open Subtitles حسناً، سيدي، لقد كان لي شكوكي ولكن كل شيء يتحرك كساعة العمل
    I spoke to the President last night, told him my doubts about the Iranian Intel. Open Subtitles تحدثت مع الرئيس البارحة أوضحت له شكوكي بشأن المعلومة الاستخباراتية الإيرانية
    There was a moment today where I actually had my doubts. Open Subtitles كانتهناكلحظةاليوم.. حينما راودتَني شكوكي.
    I mean, I really must have had my doubts to fall for a cheesy line like that. I gotta go. - Who is it? Open Subtitles أقصد , من المؤكد أنه كانت لديَّ شكوكي لأقع في جملة حقيرة مثل هذه يجب أن أذهب من هذا ؟
    Privately, I have my doubts for the same reasons you do. Open Subtitles بيني وبينكما، لدي شكوكي لذات الأسباب التي لديكما
    Believe me, I had my doubts too, but apparently Cleveland Fashion Week is a big deal. Open Subtitles صدقوني، كان لي شكوكي أيضا، لكن يبدو أسبوع الموضة في كليفلاند هو صفقة كبيرة.
    But after the second home... doubt got taken behind the woodshed and put down. Open Subtitles ولكن بعد أن غزوت منزله الثاني ذهبت كل شكوكي أباديد
    You've missed three consecutive treatments reinforcing my suspicion that wherever we are is somewhat isolated. Open Subtitles لقد تغيبت عن ثلاث جلسات علاجية متتالية وهذا من شأنه تعزيز شكوكي بأن مكاننا معزول نوعاً ما
    You'll forgive my skepticism, but no one in the family has had any contact with Ike Stapleton since he left the U.S. in 1972. Open Subtitles عليك ان تغفري لي شكوكي ولكن لا احد من العائلة كان على اتصال بآيك ستيبلتون منذ غادر امريكا في 1972
    I was suspicious when he had all that money. Open Subtitles أثار شكوكي عندما أصبح لديه كل ذلك المال وأنا...
    Mental Health Week, I, too, was skeptical, but stress can impair the immune system. Open Subtitles إسبوع الصحة النفسية كانت لدىّ شكوكي ايضاً لكن التوتر قد يؤثر في جهاز المناعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus