"شهاب" - Traduction Arabe en Anglais

    • Shihab
        
    • A shooting star
        
    • Shehab
        
    • falling star
        
    • Chehab
        
    • Shahab sentry
        
    • Shahab River
        
    • meteor
        
    • a star
        
    • the Shahab
        
    Dr. Shihab noted that Indonesia attached great significance to the process in view of its adverse experience during the crisis. UN وأشار الدكتور شهاب إلى أن إندونيسيا تعلق أهمية كبيرة على العملية في ضوء تجربتها المعاكسة خلال الأزمة.
    The members of the Council and His Excellency Dr. Alwi Shihab had a frank and constructive discussion. UN وأجرى أعضاء المجلس وسعادة الدكتور علوي شهاب مناقشة صريحة وبناءة.
    The members of the Council and Mr. Alwi Shihab had a frank and constructive discussion. UN وأجرى أعضاء المجلس والسيد علوي شهاب مناقشة صريحة وبناءة.
    The other night, a couple nights ago, I saw A shooting star and I made a wish that I could take all of your pain and bury it in the sand. Open Subtitles تلك الليلة منذ ليال ماضية رايت شهاب يمر و تمنيت امنية
    In separate engagements, it met with members of the Foreign Affairs Committee and the Minister for Legal and Parliamentary Affairs of Egypt, Moufid Mahmoud Shehab. UN وفي لقاءين منفصلين، اجتمع الوفد بأعضاء لجنة الشؤون الخارجية ووزير الشؤون القانونية والبرلمانية في مصر، مفيد محمود شهاب.
    They say witnessing a falling star fulfills any wish But these two stars fell to earth wishing only to belong to each other. Open Subtitles يقولون ان مشاهدة شهاب ساقط تحقق اى امنية لكن هذان النجمان الساقطان الى الارض يتمنيان ان يكونا معا
    :: Dar`a governorate: 4,000 food and medical parcels were delivered to Yadudah, Tall Shihab and Zayzun UN - محافظة درعا: اليادودة - تل شهاب - زيزون، حيث تضمنت 000 4 سلة غذائية وصحية.
    Entered the country through the Tall Shihab area, killed in Dar`a UN دخل القطر من أراضي تل شهاب وقتل بدرعا
    35. Mr. Shihab (Maldives) said that, for his island nation, sea level rise due to climate change was an imminent existential threat. UN 35 - السيد شهاب (ملديف): قال إن ارتفاع منسوب مياه البحر بسبب تغير المناخ يشكل تهديداً وشيكاً لوجود بلاده الجزرية.
    Shihab Ahmad Abdulla Mu'ayyad Abduljalil Sa'adi UN شهاب أحمد عبد الله مؤيد عبد الجليل سعدي
    Two occupied dwellings were hit, those of Musa Muhammad Ibrahim Shihab and Najib al-Husayn Shihab. Two vehicles belonging to the latter were also hit by several pieces of shrapnel. UN ونتج عن القصف إصابة مترلين مأهولين في البلدة، اﻷول عائد للمواطن موسى محمد إبراهيم شهاب والثاني عائد للمواطن نجيب الحسين شهاب، كما أصيبت سيارتان عائدتان له بعدة شظايا.
    A reply was also received concerning the case of Ammar Ghalib Mahmoud Shihab al-Din, a Jordanian national convicted of smuggling heavy equipment across the Iraqi-Jordanian border. UN 118- كما تلقت أيضا رداً يتعلق بحالة عمّار غالب محمود شهاب الدين، وهو مواطن أردني أدين بتهريب معدات ثقيلة عبر الحدود العراقية الأردنية.
    " The members of the Council and His Excellency Dr. Alwi Shihab had a frank and constructive discussion. UN " ودارت مناقشة صريحة وبناءة بين أعضاء المجلس ومعالي الدكتور علوي شهاب.
    " The members of the Council and His Excellency Dr. Alwi Shihab had a frank and constructive discussion. UN " وأجرى أعضاء المجلس وسعادة الدكتور علوي شهاب مناقشة صريحة وبناءة.
    5. Mr. Shihab (Maldives) said that the end of the cold war had not eliminated the chief obstacle to international peace and security. UN 5 - السيد شهاب (ملديف): قال إن انتهاء الحرب الباردة لم يقض على العقبة الرئيسية التي تعوق تحقيق السلم والأمن الدوليين.
    By the way, I saw A shooting star, and you're late every day! I'm sorry, PJ. I gotta get focused. Open Subtitles ..ـ بالمناسبة لقد رأيت شهاب ـ وأصبحت تتأخر يومياً ، آسف ولكنك يجب ان تركز
    I just need a few more yoga classes. Oh, look! A shooting star. Open Subtitles أحتاج عدة دروس يوغا أخرى، انظر ، إنه شهاب
    Jordan Shehab A. Madi, Muhieddeen Touq, Emad Al-Madadha, Ghaith Z. Malhas, Raya Al-Kadi, Zeina Al Mukheimer UN شهاب الدين ماضي، محيي الدين توق، عماد المدادحة، غيث ملحس، ريا القاضي، زينه المخيمر الأردن
    ♪ Tonight I wish upon a falling starOpen Subtitles {\3cHFF0045}# الليلة أتمنى على شهاب #
    The children, with their mother, were held for two days at the airport and finally released after the intervention of Ghanaian officials related to Mrs. Chehab. UN واحتُجز الأطفال، فضلا عن أمهم، لمدة يومين بالمطار ثم أطلق سراحهم في نهاية المطاف بعد تدخل المسؤولين الغانيين ذوي الصلة بالسيدة شهاب.
    14. On 24 November 1994, five Iraqi forces from Iraq's Hemad Shahab sentry post occupied the positions built previously at the geographic coordinates of QA 080-928 on the map of Meimeh River, south of border pillar 22/4. UN ١٤ - في يوم ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، قام خمسة جنود عراقيين من مخفر حماد شهاب العراقي باحتلال المواقع المشيدة من قبل عند اﻹحداثيين الجغرافيين QA 080-928 على خريطة نهر ميمه، جنوبي عمود الحدود ٢٢/٤.
    20. On 1 May 1997, engineering activities by Iraqi troops on the Om-Al-Rassas road continued at the geographic coordinates of 39R TP 5300026000 on the map of Khosro-Abad, in the no-man's land, north of Maamir River and south of Osman River, opposite Seyed Yossuf River and Seyed Shahab River of Iran. UN ٢٠ - وفي يوم ١ أيار/ مايو ١٩٩٧، واصلت القوات العراقية اﻷنشطة الهندسية على طريق أم - الرساس عند اﻹحداثيين الجغرافيين 39R TP 5300026000 على خريطة خسرو - عباد، في المنطقة الحرام، شمال شهر مامير وجنوب شهر عثمان، قبالة نهر سيد يوسف ونهر سيد شهاب في إيران.
    And meteor or no meteor any moment you have with those people might be your last one. Open Subtitles وبالشهاب أو بدون شهاب أي لحظة تملكونها مع أولئك الأشخاص قد تكون الأخيرة لكم.
    In our haste to escape the navicomputer's coordinates were inputted incorrectly And, we're headed right for a star Open Subtitles ونحن نتعجل بالهروب احداثيات كمبيوتر الملاحة تم وضعها بصورة خاطئة ونحن متوجهون صوب شهاب
    the Shahab has a range of at least 1,500 kilometres and is capable of carrying chemical, nuclear, and biological warheads. UN ويبلغ مدى صاروخ شهاب 500 1 كيلومتر على الأقل وهو قادر على حمل رؤوس حربية كيميائية ونووية وبيولوجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus