"صدام" - Traduction Arabe en Anglais

    • Saddam
        
    • clash
        
    • collision
        
    • confrontation
        
    • bumper
        
    • encounter
        
    • impact
        
    • Sadam
        
    • crush
        
    • conflict
        
    General Amer Al Sa'adi, a senior adviser in the office of President Saddam Hussein, led for Iraq. UN وكان على رأس وفد العراق الفريق عامر السعدي الذي يعمل كبيرا للمستشارين في ديوان الرئيس صدام حسين.
    Indeed, Iran has replaced Saddam Hussein as the world's number-one exporter of terror, hate and instability. UN والواقع أن إيران قد حلت محل صدام حسين بوصفها المصدّر الأول في العالم للإرهاب والكراهية والقلاقل.
    It is also concerned about the criminal proceedings in Saddam Hussein's case, notably the right to counsel. UN كما يشعر بالقلق إزاء الإجراءات الجنائية في قضية صدام حسين، لا سيما الحق في الحصول على محام.
    Interreligious dialogue can help to bring people to more understanding and, undoubtedly, do away with the logic of the clash of civilizations. UN ويمكن للحوار بين الأديان أن يساعد على توصل الأشخاص إلى المزيد من التفاهم، وبلا شك، التخلي عن منطق صدام الحضارات.
    Saddam says there's no point in having two embassies in one country. Open Subtitles يقول صدام ليس هناك نقطة في وجود السفارتين في بلد واحد.
    That America and Britain desperately needed Assad as an ally in the coming Gulf War against Saddam Hussein. Open Subtitles وأن أمريكا وبريطانيا سعتا حثيثًا إلى كسب الأسد كحليف في حرب الخليج القادمة ضد صدام حسين
    I bought a towel from one of Saddam's bathrooms. Open Subtitles لقد اشتريت منشفة من أحد حمامات صدام حسين
    Saddam Hussein and his army live to fight another day. Open Subtitles فقد تم ترك صدام حسين وجيشه ليقاتلوا بمرحلة لاحقة
    Saddam Hussein and his children they must leave Iraq in 48 hours. Open Subtitles صدام حسين وأولاده انهم يجب ان يغادروا العراق خلال 48 ساعة.
    That Saddam is talking to Zarqawi, who is talking to al Qaeda and Atta met Saddam's intel chief in Czechoslovakia. Open Subtitles أن صدام سيتحدث مع زمبابوي والذي سيتحدث مع القاعدة ونعلم أن عطا قابل أحد مخبري صدام في تشيكوسلوفاكيا
    This guy Saddam's really put a burr under your saddle, I guess? Open Subtitles هذا الشخص صدام وضع شوكة في مقعدك فعلا ،على ما أظن
    Come Monday morning, 10 a. m I'm giving Saddam and his two sons 48 hours to get out of Dodge, okay? Open Subtitles عند ما يأتي صباح الأثنين الساعة العاشرة سأعطي صدام و ولداه مهلة 48 ساعة ليتوقفوا عن المراوغة ، اتفقنا؟
    Frankly, we missed it because Saddam pretended that he had the weapons. Open Subtitles بصراحة ، لقد أخطئنا سيدي لأن صدام تظاهر أنه يملك الأسلحة
    You're trying to say that Saddam Hussein's a government plant? Open Subtitles أنت تحاول أن تقول ذلك نبات صدام حسين الحكومية؟
    These have got to be Saddam's bunkers between Karbala and Nazaria. Open Subtitles طبقا لهذه يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مخابئَ صدام بين كربلاء والناصرية.
    They just want get rid of Saddam and live life. Open Subtitles هم فقط يريدون التخلص مِنْ صدام وأن يحيوا حياتهم.
    Saddam promised them glory, but they've lost it instead. Open Subtitles وعدهم صدام بالنصر ولكنهم خسروه عوضا عن ذلك
    We watch with concern some doctrines promoting the clash of civilizations, demonizing cultures and religions that are thousands of years old. UN إننا نشاهد بقلق بعض المذاهب التي تشجع على صدام الحضارات وتشويه ثقافات وأديان عمرها آلاف السنين.
    We had a recent expression of it here in America, where hate was again put forward in an attempt to create Samuel Huntington's clash of civilizations. UN وقد رأينا تعبيراً جديداً له هنا في أمريكا، حيث برزت محاولة لإيجاد صدام حضارات صاموئيل هانتنغتن.
    A new international order is essential if we are to avoid a collision of cultures and religious beliefs. UN وإيجاد نظام دولي جديد أمر أساسي إذا أردنا أن نتفادى وقوع صدام بين الحضارات والعقائد الدينية.
    Yet, we still confront a dangerous world of confrontation and terror, threatening to provoke the clash of civilizations that this dialogue was instituted to prevent. UN لكننا لا نزال نواجه عالَماً خطيرا من المجابهة والرعب، يهدد باستثارة صدام الحضارات الذي أريد لهذا الحوار أن يمنعه.
    A big truck could've rammed into a subcompact like this and driven away with not much more than a scratched-up bumper. Open Subtitles قد تصطدم المركبة الكبيرة بسيارة صغيرة كهذه وتقود مبتعدة دون أن تصاب بأكثر من صدام محطم
    He died in an encounter with the police while they were trying to arrest him. UN وقالت الحكومة إنه توفي في صدام مع أفراد الشرطة الذين كانوا يحاولون القبض عليه.
    Even if one wants to distance one's self from politics and write, for example, about the theatre, the impact of Saddam Hussein on theatre life is to be mentioned. UN وحتى اذا أراد المرء الابتعاد عن السياسة والكتابة مثلا عن المسرح، فإنه يتعين ذكر تأثير صدام حسين على الحياة المسرحية.
    Mr Hussein, alias Sadam, and Chauki Abadi operate on Primogem's behalf in Brazzaville. UN ويعمل السيد حسين المعروف باسم صدام وشوقي عبادي لحساب وكالة بريموغم في برازافيل.
    I had a crush on this girl... older woman, really... sixth grader. Open Subtitles كان لديّ صدام عاطفي مع تلكَ الفتاه .. كانت فتاه أكبر , حقاً.
    Moreover, in an attempt to avoid outright conflict with the company, the communities seek the establishment of a mutually agreed grievance process. UN وعلاوة على ذلك، وسعيا لتجنب صدام مباشر مع الشركة، تسعى المجتمعات المحلية إلى إرساء عملية تظلم متفق عليها بصورة متبادلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus