| As soon he has the money, he'll release the children where they can be found. | Open Subtitles | وحينما ياخذ المال سيطلق صراح الاطفال الى المكان الذي يريده |
| Give me Gisborne, release Isabella and then return Nottingham to myself and Prince John. | Open Subtitles | أطلق صراح إيزابيلا وبعد ذلك ارجع نوتينغهام لي والأمير جون |
| Your Honor, I would ask that you would release Ms. Armstrong until such time as the U.S. Court of Appeals can rule on the validity of this contempt citation. | Open Subtitles | يا حضرة القاضي أود أن أطلب منك أن تطلق صراح السيدة أرمسترونق إلى غاية الوقت الذي يصح فيه الإدعاء حسب سلطة هذه المحكمة |
| The crew and Somali security team on board were released but the vessel remains in pirate custody. | UN | وتم إطلاق صراح الطاقم وفريق الأمن الصومالي الذي كان على متن المركب، إلا أن القراصنة ما زالوا يحتجزون المركب. |
| Defense requests the accused be released on her own recognizance. | Open Subtitles | الدفاع عن المتهم يطلب أن يطلق صراح المتهم عن طريق الكفالة |
| Man's greatest struggle in life is to find a woman who's sexy but, like, still could be a mom. | Open Subtitles | اعظم صراح للرجال في الحياه هو العثور على امرأة مثيره ولكن، مثل، لا يزال يمكن أن تكون أمي |
| The right armrest of the chair is broken with apparent claw marks from a struggle. | Open Subtitles | مسند الذراع الأيمن للكرسي مكسور مع آثار خدوش واضحة جرّاء صراح قد حدث |
| We don't just release children to anyone walking into the office. | Open Subtitles | نحنُ فقط لا نطلق صراح الأطفال إلى أي شخص يقوم بالدخول إلى المكتب |
| Stop! You cannot release the child to an outlaw. | Open Subtitles | . توقف , لا يمكنك أطلاق صراح الطفل إلى مجرم |
| But my grandfather? If they release him, he's bound to come back here to look for me. | Open Subtitles | لكن إذا أطلقوا صراح جديّ سيعود للبحث عنيّ |
| Use the distraction to go and release Sir Edward. | Open Subtitles | إستعملوا صرف الإنتباه للذهاب وأطلقوا صراح السّيد (إدوارد). |
| They're gonna have to release the kids, | Open Subtitles | سيتوجب عليهم إطلاق صراح الأطفال |
| If you do not release our falsely- accused brother, Ala A Din Keshwar, within 24 hours, | Open Subtitles | أن لم تطلقوا صراح أخينا المُتَهم زوراً "علاء الدين كيشوار" في غضون 24 ساعه.. |
| As a matter of fact, when Sarah was released, she went and lived with Janet. | Open Subtitles | في الحقيقة, عندما أطلق صراح سارة , ذهبت وعاش مع جانيت |
| To get Ansari released, they can go to any extent | Open Subtitles | ليطلقوا صراح الأنصاري يمكن أن يفعلوا أي شيئ |
| The Canadians released Black 12 hours ago. | Open Subtitles | ! بيتر الكنديون أطلقوا صراح بلاك منذ 12 ساعة |
| The Canadians released Black 12 hours ago. | Open Subtitles | الكنديون أطلقوا صراح بلاك منذ 12 ساعة |
| Ganji was subsequently released. | UN | وقد أطلق صراح خانجي فيما بعد. |
| Before, it was a solitary struggle within our own country against the Japanese invaders. | Open Subtitles | قبل ذلك، حربنا كانت صراح إنفرادي داخل بلادنا ضدّ المحتلين اليابانيين. |
| Which I think was a real struggle for you. | Open Subtitles | و هو على ما اعتقد صراح حقيقي بالنسبة لك |