"صرع" - Traduction Arabe en Anglais

    • epilepsy
        
    • seizure
        
    • epileptic
        
    • grand mal
        
    • fit
        
    • seizing
        
    Could be hemophilia, epilepsy, a nasty allergy. Open Subtitles يُمكن أن تكون سيولة بالدم أو صرع أو حساسية.
    He had severe epilepsy and, in 1953, received a radical, new treatment. Open Subtitles كان يعاني من صرع شديد وفي عام 1953، تلقي، علاج جديد بشكل جذري.
    You just had a grand mal seizure. You're not fine. Open Subtitles لقد أصبت للتوّ بنوبة صرع بليغة أنت لست بخير
    The kids called from the car. Apparently, he had a seizure. Open Subtitles لقد إتصل الاولاد من السيارة, يبدو بأنهُ اُصيب بنوبة صرع
    During his trial in 1994 before a military tribunal in Syria, he testified that he was having an epileptic fit when the car accident occurred. UN وقال السيد حويس لدى مثوله أمام المحكمة العسكرية في سوريا سنة 1994 أنه كان يتعرض لنوبة صرع عند وقوع الحادث.
    - Yes, it was an orgasm, though the doctor described it as an epileptic seizure. Open Subtitles نعم، كانت هزة الجماع رغم أن الطبيب شخصّها بأنها نوبة صرع
    There's no sign of concussion, no brain tumor, no temporal lobe, epilepsy, no indication of organic abnormality whatsoever. Open Subtitles لا يوجد علامة على الارتجاج لا ورم في المخ لا خلل مؤقت، لا صرع لا إشارات عضوية لا شيء غريب على الإطلاق
    epilepsy results from uncontrolled electrical activity in the brain. Open Subtitles صرع سببه نشاط كهربائي سريع لا إرادي في الدماغ
    Upon review of her complete medical file I concluded that Emily's epilepsy had evolved into a condition known as psychotic epileptic disorder. Open Subtitles من خلال تحليلي لحالتها الطبية الكاملة توصلت إلى أن صرع إيميلي تطور إلى إلى حالة من مرض الصرع الذهاني
    I've arranged a family too for you, your wife has epilepsy. Open Subtitles رتبت لك عائلة أيضاً زوجتك لديها صرع
    - I have epilepsy. - Which part are we laughing about? Open Subtitles عندما قلت لكَ ان عندي صرع - أي جزء تضحكين عليه؟
    They struggle together, and the tramp suffers a seizure that is fatal. Open Subtitles لقد تشاجروا بشدة ولكن الصعلوك.. ,قد فاجأته نوبة صرع سقط فيها
    The medics say he had a petit mal seizure. Open Subtitles الفريق الطبي قال أن لديه نوبة صرع خفيفة.
    Okay, he's having a seizure. Go get some help. Open Subtitles حسن ,تنتابه نوبة صرع ,اذهبي أحضري بعض المساعدة.
    He killed an unarmed colleague and later suffered a seizure. Open Subtitles قتل رفيقاً أعزل عن السلاح ثم تعرض لنوبة صرع
    Your arm doesn't get loose like that after just one seizure. Open Subtitles يدك لاتصبح هكذا بعد حالة صرع او تشنج واحده
    The MRI shows massive neurological seizures... bursts of electrical activity that are ten times stronger than any epileptic seizures. Open Subtitles إندفاعات للنشاط الكهربائي أقوى بعشر مرات من أيّ نوبات صرع.
    A few aberrant neurons can trigger an epileptic fit inside the human brain. Open Subtitles و بضعة خلايا عصبية شاذة يُمكن أن تؤدي إلى نوبة صرع داخل الدماغ البشري.
    I know you. You're the one who had the epileptic fit at the cinema. Open Subtitles أنا أعرفك ، أنت من أصيب بنوبة صرع في السينما
    You took drugs off a man having an epileptic seizure. Open Subtitles أقدمت على سلب أدوية من مريض يعاني من نوبة صرع
    Furthermore, during its visit the delegation saw one detainee having a fit. UN بالإضافة إلى ذلك شاهد الوفد أثناء زيارته محتجزاً مصاباً بحالة صرع.
    He's seizing! I need a crash cart! Open Subtitles إنّه يتعرّض لنوبة صرع أحتاج لعربة أدوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus