It was their place, not NCIS, to cut him a deal. | Open Subtitles | لقد كان من شأنّهم أن يبرموا صفقةً معه ليس نحن |
I'm not authorized to make a deal at that rate. | Open Subtitles | ليس لدي السلطة لأعقد صفقةً بهذا المستوى. |
Let's make a deal for the chemicals, and we all walk away happy. | Open Subtitles | لنعقد صفقةً لأجل المواد الكيميائيّة، وجميعنا نخرج سعيدين. |
Well, I made a deal with the cartel. I'm giving it back. | Open Subtitles | حسناً، لقد عقدت صفقةً مع الكارتيل سأعيد المال لهم. |
Okay, you've got yourself a deal. Congratulations, man. | Open Subtitles | حسناً, لقد عقدتِ لنفسكِ صفقةً مبروك, يا رجل |
Prey gives off a scent, makes a deal with the predators' noses. | Open Subtitles | ورائحة الفريسة تعقد صفقةً مع حاسة الشمّ للمفترس |
I offered her a deal. She accepted, provided she didn't get into my car. | Open Subtitles | عرضت عليها صفقةً فوافقت، بشرط أن لا تركب بسيارتي |
He told me he went down to the crossroads, made a deal with the devil for his talent. | Open Subtitles | قال لي أنه ذهب إلى مفترق طرق، و عقد صفقةً مع الشيطان من أجل الحصول على موهبته. |
Maybe you'll make a deal elsewhere. | Open Subtitles | قد تعقد صفقةً مع الهولنديين والإنجليز والاسبان |
They could be cutting a deal behind our back right now. | Open Subtitles | يمكن أن يكونوا قد أجروا صفقةً خلفَ ظهورنا الآن |
You cut a deal that sealed your file, that kept you out of prison. | Open Subtitles | لقد أبرمتَ صفقةً والتي ختمتْ ملفّك، والتي أبعدتكَ عن السّجن. |
You come into my house and insult me and give me a history lesson... and I'm supposed to back out of a deal that's gonna make me millions? | Open Subtitles | أتيتِ إلى منزلي لتهينيني، و تُعطيني درسًا في التاريـخ و أنا من المفترض أُلغي صفقةً ستدِرُّ عليّ الملايين؟ |
If you think my people are gonna cut some kind of a deal for my release, | Open Subtitles | إذا حَسِبتِ بأنّي رجال سيبرمون صفقةً لأجل ترككِ لي، |
Yeah, who's one step away from getting fucked up the ass, unless you can make a deal, too. | Open Subtitles | نعم، و هوَ قريب جِداً من أن تتِم خيانتُه ما لَم تعقِد صفقةً أيضاً |
You just need to make a deal with the devil. | Open Subtitles | ماعليك إلا أن تعقِدي صفقةً مع الشيطان |
a deal with the devil? I'm afraid so. | Open Subtitles | أخشى أنني عقدت صفقةً مع الشيطان |
Cut a deal, everyone's happy. | Open Subtitles | ،ثم عقدتُ صفقةً .وأصبح الجميع سعداء |
I already made a deal with someone else. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقةً بالفعل مع شخصٍ آخر. |
You want a deal for committing treason? | Open Subtitles | تُريد صفقةً لإرتكابك الخيانة ؟ |
This is where we suspect they concluded the deal on DC8. | Open Subtitles | هُناك حيثُ نشتبه DC8 بأنهم عقدوا صفقةً لبيع. |
then I'm assuming... he's the one that made some kind of deal to keep you alive. | Open Subtitles | أنه واحد ممن أبرم صفقةً للحفاظ على حيتاك |