"ضحيت" - Traduction Arabe en Anglais

    • sacrificed
        
    • gave up
        
    • given
        
    • sacrifices
        
    • sacrificing
        
    • to sacrifice
        
    Please. I sacrificed my whole life for this moment. Open Subtitles رجاء، ضحيت بحياتي كلها من أجل هذه اللحظة
    You sacrificed your connection to the immunity shot for me? Open Subtitles هل ضحيت بمعارفك من أجل أن تعطيني حقنة المناعه
    Wow, so you sacrificed a thousand dollars in order to get one of your employees an acting job? Open Subtitles واو , لذا أنت ضحيت بالألاف الدولارات من أجل أن تحصل لموظفتك على وظيفة التمثيل ؟
    I have sacrificed more than enough for you and your father Open Subtitles لقد ضحيت بأكثر من اللازم من أجلك ومن أجل والدك
    I did too, gave up the wolf to save my girl. Because we love her. Open Subtitles ذلك ما فعلتُ ، ضحيت بالذئب لإنقاذ إبنتي ، لأننا نحبها
    You turned so crazy for money that you sacrificed Nandu! Open Subtitles أصبح هوسك بالمال كبيراً حتى أنك ضحيت بناندو لأجله
    I sacrificed a lot for you. I sacrificed Damian for you. Open Subtitles لقد ضحيت كثيراً من أجلك ضحيت بـ داميان من أجلك
    How many innocents have been sacrificed in your pursuit of wealth? Open Subtitles ماعدد الابرياء الذين ضحيت بهم في سبيل الحصول على الثروة
    I even sacrificed my love, my Sunaina for you. Open Subtitles ‎أنا أيضاً ضحيت بحبي.. سوناينا من أجلك. ‏
    A white wolf came to me in a dream and told me if I sacrificed my hair, you'd come back to me. Open Subtitles جائني ذئب أبيض في حلم وأخبرني إن ضحيت بشعري فإنك ستعود إليّ
    You've sacrificed your soul for the team and for the city and for me. Open Subtitles ضحيت بروحك لأجل الفريق ولأجل المدينة ولأجلي.
    I've cried for that boy, I sacrificed for that boy, Open Subtitles أنا بكيت على ذلك الولد ولقد ضحيت على ذلك الولد
    If you refuse to cooperate, then everything I have sacrificed to make this marriage happen will be for nothing. Open Subtitles إذا رفضتَ التعاون فإنّ كلّ شيء قد ضحيت به لإتمام هذا الزواج سيذهبُ سدى
    I sacrificed myself for you and this is how you repay me? Open Subtitles ضحيت بنفسي لأجلكم , وهكذا ترًدون الجميل ؟
    sacrificed him in the hopes that it would remake this alliance... Open Subtitles ضحيت به آملاً في أن يتم إعادة هذا التحالف
    The more devout I was, the more I sacrificed, the more I expanded my faith, then the more my god would protect me and my family. Open Subtitles كلما كنت أكثر ورعًا، كلما ضحيت أكثر، وكلما زاد إيماني، سيحميني الله أنا و عائلتي
    What are they going to think when they realize that you have spent it all, that you sacrificed them for a personal vendetta? Open Subtitles ما الذي يفكر فيه يكتشفون أن كنت قد أنفقت كل هذه الأموال؟ ان انت ضحيت بجميع لثأر شخصي؟
    In the end, you've sacrificed yourself in vain, for no good reason. Open Subtitles في النهاية ضحيت بنفسك لسبب غير وجيه و تافه
    Saint, take the years that I have sacrificed and give them to the Great Khan. Open Subtitles ايُها القديس، خُذ من عُمري الذي ضحيت بهِ وامنحهُ إلى الخان العظيم.
    I gave up everything for you and this thing. Open Subtitles لقد ضحيت بكل شىء من أجلك وذاك الشىء
    I have given up so much to find you, to be with you. Open Subtitles لقد ضحيت بأمور كثيرة لأجدك وأكون معك
    They'll say, "Thank you, Mama," for all the sacrifices you made for them. Open Subtitles سيقولون : شكراً ياماما على كل ما ضحيت من أجلنا
    You have no idea how much I'm sacrificing to be a Cheerio! Open Subtitles ليست لديكم أي فكرة كم ضحيت حتى أكون في فريق التشجيع
    You want to take down the king, you got to sacrifice a couple of pawns. Open Subtitles اريد الايقاع بالملك وأنت ضحيت ببضعة بيادق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus