| Please. I sacrificed my whole life for this moment. | Open Subtitles | رجاء، ضحيت بحياتي كلها من أجل هذه اللحظة |
| You sacrificed your connection to the immunity shot for me? | Open Subtitles | هل ضحيت بمعارفك من أجل أن تعطيني حقنة المناعه |
| Wow, so you sacrificed a thousand dollars in order to get one of your employees an acting job? | Open Subtitles | واو , لذا أنت ضحيت بالألاف الدولارات من أجل أن تحصل لموظفتك على وظيفة التمثيل ؟ |
| I have sacrificed more than enough for you and your father | Open Subtitles | لقد ضحيت بأكثر من اللازم من أجلك ومن أجل والدك |
| I did too, gave up the wolf to save my girl. Because we love her. | Open Subtitles | ذلك ما فعلتُ ، ضحيت بالذئب لإنقاذ إبنتي ، لأننا نحبها |
| You turned so crazy for money that you sacrificed Nandu! | Open Subtitles | أصبح هوسك بالمال كبيراً حتى أنك ضحيت بناندو لأجله |
| I sacrificed a lot for you. I sacrificed Damian for you. | Open Subtitles | لقد ضحيت كثيراً من أجلك ضحيت بـ داميان من أجلك |
| How many innocents have been sacrificed in your pursuit of wealth? | Open Subtitles | ماعدد الابرياء الذين ضحيت بهم في سبيل الحصول على الثروة |
| I even sacrificed my love, my Sunaina for you. | Open Subtitles | أنا أيضاً ضحيت بحبي.. سوناينا من أجلك. |
| A white wolf came to me in a dream and told me if I sacrificed my hair, you'd come back to me. | Open Subtitles | جائني ذئب أبيض في حلم وأخبرني إن ضحيت بشعري فإنك ستعود إليّ |
| You've sacrificed your soul for the team and for the city and for me. | Open Subtitles | ضحيت بروحك لأجل الفريق ولأجل المدينة ولأجلي. |
| I've cried for that boy, I sacrificed for that boy, | Open Subtitles | أنا بكيت على ذلك الولد ولقد ضحيت على ذلك الولد |
| If you refuse to cooperate, then everything I have sacrificed to make this marriage happen will be for nothing. | Open Subtitles | إذا رفضتَ التعاون فإنّ كلّ شيء قد ضحيت به لإتمام هذا الزواج سيذهبُ سدى |
| I sacrificed myself for you and this is how you repay me? | Open Subtitles | ضحيت بنفسي لأجلكم , وهكذا ترًدون الجميل ؟ |
| sacrificed him in the hopes that it would remake this alliance... | Open Subtitles | ضحيت به آملاً في أن يتم إعادة هذا التحالف |
| The more devout I was, the more I sacrificed, the more I expanded my faith, then the more my god would protect me and my family. | Open Subtitles | كلما كنت أكثر ورعًا، كلما ضحيت أكثر، وكلما زاد إيماني، سيحميني الله أنا و عائلتي |
| What are they going to think when they realize that you have spent it all, that you sacrificed them for a personal vendetta? | Open Subtitles | ما الذي يفكر فيه يكتشفون أن كنت قد أنفقت كل هذه الأموال؟ ان انت ضحيت بجميع لثأر شخصي؟ |
| In the end, you've sacrificed yourself in vain, for no good reason. | Open Subtitles | في النهاية ضحيت بنفسك لسبب غير وجيه و تافه |
| Saint, take the years that I have sacrificed and give them to the Great Khan. | Open Subtitles | ايُها القديس، خُذ من عُمري الذي ضحيت بهِ وامنحهُ إلى الخان العظيم. |
| I gave up everything for you and this thing. | Open Subtitles | لقد ضحيت بكل شىء من أجلك وذاك الشىء |
| I have given up so much to find you, to be with you. | Open Subtitles | لقد ضحيت بأمور كثيرة لأجدك وأكون معك |
| They'll say, "Thank you, Mama," for all the sacrifices you made for them. | Open Subtitles | سيقولون : شكراً ياماما على كل ما ضحيت من أجلنا |
| You have no idea how much I'm sacrificing to be a Cheerio! | Open Subtitles | ليست لديكم أي فكرة كم ضحيت حتى أكون في فريق التشجيع |
| You want to take down the king, you got to sacrifice a couple of pawns. | Open Subtitles | اريد الايقاع بالملك وأنت ضحيت ببضعة بيادق |