Your reticence to do what is necessary is why your city burns. | Open Subtitles | تحفّظك إزاء فعل ما هو ضروريّ هو سبب احتراق هذه المدينة. |
This is necessary, as both the Convention and the private international law rules deal with international contracts. | UN | وذلك ضروريّ لأنّ الاتفاقيّة وقواعد القانون الدوليّ الخاصّ تتعامل مع العقود الدوليّة. |
Although not all innovation generated upgrading, innovation was necessary for upgrading to take place. | UN | والابتكار ضروريّ من أجل تحقيق الارتقاء المرجوّ، مع أنّ ليس كلّ الابتكارات تؤدي بالضرورة إلى الارتقاء. |
I'm sorry, but it's a necessary precaution against a fraudulent claim of paternity. | Open Subtitles | آسفة، لكنّ هذا احتراز ضروريّ من ادّعاء النسب الباطل. |
The right to drinking water and sanitation is a human right essential to the full enjoyment of life. | UN | إنّ الحقّ في المياه الصّالحة للشّرب والصّرف الصّحي حقّ إنساني ضروريّ للتّمتع الكامل بالحياة. |
Without a king, I will insist that it's a necessary price for our protection. | Open Subtitles | دون ملك، سأصرّ على أنّها ثمنٌ ضروريّ من أجل حمايتنا. |
You're worried about your family, I get it. But this isn't necessary. | Open Subtitles | أتفهّم قلقك على أسرتك، لكن هذا غير ضروريّ. |
You're the only one who will get past their feelings and do what is necessary... | Open Subtitles | وحدكِ تستطيعين تجاوز مشاعرك والقيام بما هو ضروريّ |
The ceremony is necessary for you to take your place in the world. | Open Subtitles | الإحتفال ضروريّ كي تأخذي مكانك بين العالم |
We all knew what was at stake, and we agreed to do whatever was necessary to keep them safe. | Open Subtitles | لقد علمنا جميعًا ما الذي على المحك وقد وافقنا على فعل ما هو ضروريّ.. لإبقائهم آمنين |
Sibling rivalry is a common and necessary sociological imperative. | Open Subtitles | تنافس الأشقاء أمر شائع واجتماعيّ ضروريّ أساسي. |
No help from CBI is necessary, but you know what? | Open Subtitles | لا مُساعدة ضروريّ من المكتب، لكن أوَتدرين؟ |
But you and I have our jobs because we've got the strength to do what's necessary and I'm sorry, but right now, this is it. | Open Subtitles | ولكنّنا نعملُ في وظيفتيْنا لأنّنا نمتلكُ القوّة لتنفيذ ما هو ضروريّ. وإنّي آسفٌ، ولكنّ الأمرَ هكذا الآن. |
But we're facing the destruction of our race, and it's my duty to take whatever action is necessary to make sure that doesn't happen. | Open Subtitles | لكنّنا نواجه زوالَ جنسنا، و من واجبي القيام بكلّ عملٍ ضروريّ لمنع ذلك |
I'm sorry this is necessary, but under the circumstances, I'm sure you understand. | Open Subtitles | آسفة هذا ضروريّ,لكن تحت الظروف الحالية,أثق أنّك تتفهّم |
The Working Group will formally acknowledge receipt of a report, and may request any clarification necessary from the source. | UN | 13- ويرسل الفريق العامل إشعاراً رسمياً باستلام التقرير ويجوز له طلب أيّ توضيح ضروريّ من المصدر. |
One year ago I carried out consultations on the concept of constructive ambiguity and I still think that this concept is a necessary part of the culture of multilateralism when seeking to build a political consensus. | UN | ومنذ سنة أجريت مشاورات بشأن مبدأ الغموض البنّاء وما زلت أرى أن هذا المبدأ ضروريّ في ثقافة تعددية الأطراف عند محاولة الوصول إلى توافق للآراء. |
56. As trafficking in persons is a global phenomenon, European and international cooperation is necessary to combat it effectively. | UN | 56- وبما أن الاتِّجار بالأشخاص هو ظاهرة عالمية، فإن التعاون الأوروبي والدولي ضروريّ لمكافحتها بفعالية. |
This isn't a punishment. It's a necessary evil. | Open Subtitles | هذا ليس عقابًا، بل شرّ ضروريّ. |
Because the consumer of the product is essential to its production. | Open Subtitles | بسبب مُستهلك المُنتج أمر ضروريّ لإنتاجه. |
Perhaps together we can avoid an unnecessary conflict. | Open Subtitles | ربّما نتمكّن معًا من تجنّب صراع غير ضروريّ. |