"طائرتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • plane
        
    • jet
        
    • flight
        
    • my bird
        
    • airplane
        
    • my aircraft
        
    • two military
        
    • helicopter
        
    • of two
        
    • to two
        
    • flights
        
    • gunships
        
    • helicopters
        
    I think I can buy my own plane ticket. Open Subtitles أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشتري تذكرةَ طائرتي الخاصةَ.
    My plane is scheduled to leave in 20 minutes! Open Subtitles طائرتي مخطط لها بأن تقلع في غضون 20دقيقة
    How about one time you bring my plane home without wrecking it? Open Subtitles ما رأيك بأن تحضر طائرتي مرة واحدة إلى المنزل بدون تحطيمها؟
    If you think that's cool, you ought to see my other jet. Open Subtitles إ، كنتِ تظني أن هذا رائع انتظرِ حتى تريّ طائرتي الأخرى
    The unauthorized flight of these helicopters occurred in an area controlled by Bosnian Serbs. UN وقد حدث تحليق طائرتي الهليكوبتر هاتين غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    About to cross the border now. My plane leaves in three hours. Open Subtitles أنا على وشك تخطي الحدود الآن تغادر طائرتي بعدَ ثلاثة ساعات
    I can send my plane along with my bodyguards to escort you. Open Subtitles أستطيع أن أرسل طائرتي مع حراسي الشخصيين لمرافقتك
    The fact that it's taken him two weeks to fess up about hijacking my fucking plane and resign will make it all the sweeter. Open Subtitles و حقيقة أنه إستغرق منه أسبوعين حتى يعترف بإختطاف طائرتي و يتقدم بإستقالته ستجعل الأمر أكثر لطفاً.
    I just missed my plane for you. You're not going anywhere. Sit down. Open Subtitles لقد فوّت موعد طائرتي تواً لأجلك لن تذهب إلى أي مكان، اجلس
    As far as the rest of the world knows, you had nothing to do with the attack in Vietnam or the destruction of my plane. Open Subtitles بقدر ما يعرف بقية العالم ليس لديك شيء لفعله مع الهجوم في فيتنام أو تحطم طائرتي
    My plane goes down same time my friends are kidnapped thousands of miles away. Open Subtitles طائرتي تسقط في نفس الوقت الذي يخطف به أصدقائي على بعد الأف الأميال
    I would have, 15 years ago, if my plane hadn't crashed. Open Subtitles كنت سأزورها، قبل 15 سنة، لو لم تتحطم طائرتي.
    Look, you seem like a really nice girl, but I've got to go and find my plane. Open Subtitles أنتِ تبدين لطيفة جداً ولكن يجب أن أذهب للحصول على طائرتي
    So my plane flew over 50 metres first time. Open Subtitles إذاً، فقد حلقت طائرتي على إرتفاع 50 متراً لأول مرّة
    If it's a hassle, we can take my jet. Open Subtitles ان كانت هناك مشقة فيمكننا أن نأخذ طائرتي.
    he was last seen in honduras. my jet leaves in an hour. Open Subtitles شوهد آخر مرة في هندوراس ستقلع طائرتي النفاثة في غضون ساعة
    And I'm sure whoever has my jet at the moment is trying to decide whether to keep it or at what astronomical price they'll sell it back to me. Open Subtitles وأنا واثق أن أى كان الشخص الذي يمتلك طائرتي في تلك اللحظة هو يُحاول أن يُقرر ما بين أن يحتفظ بها أو مُقابل سعر فلكي
    My flight doesn't leave till 7:00. Open Subtitles لديكم عدة ساعات قليلة طائرتي لا تغادر قبل الساعة 7:
    If I leave now, I can still catch my flight. Open Subtitles إذا غادرت الآن بإمكاني اللحاق على طائرتي
    No, because I wasn't in the air, and neither was my bird. Open Subtitles لا، لأني لم أكن في الجو، ولا كانت طائرتي.
    And try not to punch a hole in my airplane. Open Subtitles وحاولي ألا تحدثي ثقباً في جدار طائرتي بقبضتك
    First one to talk gets to stay on my aircraft! Open Subtitles من سيتحدث منكم أولا سيتسنى له البقاء على متن طائرتي.
    The contingency plan would entail the transfer of three infantry companies and an aviation unit comprising two military utility helicopters. UN وسيترتب على خطة الطوارئ نقل ثلاث سرايا من المشاة ووحدة طيران تتألف من طائرتي هليكوبتر للخدمات.
    helicopters, excluding 1 helicopter provided by a contingent at no extra cost as replacement when one of the other 2 helicopters was undergoing maintenance UN طائرتا هليكوبتر، عدا طائرة هليكوبتر توفرها إحدى الوحدات مجانا كطائرة بديلة أثناء صيانة إحدى طائرتي الهليكوبتر الأخريين
    The Panel obtained this document in Moldova where the export of two helicopters was blocked by the authorities because of irregularities. UN وقد حصل الفريق على هذه الوثيقة في مولدوفا حيث أوقفت السلطات تصدير طائرتي هليكوبتر بسبب وقوع مخالفات.
    Shortfalls remain with respect to two medium rotary-wing utility aviation units and a fixed-wing air reconnaissance unit. UN وما زالت هناك حاجة إلى طائرتي خدمات من الطائرات ذات الأجنحة الدوارة المتوسطة الحجم وطائرة استطلاع ذات أجنحة ثابتة.
    Two additional white helicopters were noted on the ground in the same location. The unauthorized flights of these helicopters took place in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina. UN ولوحظ وجود طائرتي هليوكبتر أخريين لونهما أبيض جاثمتين في الموقع نفسه وحدثت هذه التحليقات غير المأذون بها في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Today, Israeli helicopter gunships fired many missiles in the area of the offices of Chairman Yasser Arafat and attacked and destroyed two non-military helicopters belonging to the Palestinian Authority. UN اليوم، قامت الطائرات المروحية الإسرائيلية بإطلاق عدة صواريخ على محيط مقر الرئيس ياسر عرفات، وقامت بقصف وتدمير طائرتي هليكوبتر مدنيتين تابعتين للرئاسة.
    In view of the high per-hour cost, the Advisory Committee urges judicious use of the Mission’s helicopters. UN ونظرا لارتفاع التكاليف لكل ساعة، تحث اللجنة الاستشارية على ترشيد استخدام طائرتي الهليكوبتر التابعتين للبعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus