"طوال الليل" - Traduction Arabe en Anglais

    • all night long
        
    • overnight
        
    • up all night
        
    • whole night
        
    • through the night
        
    • at night
        
    • all-nighter
        
    • all night and
        
    • all-night
        
    • throughout the night
        
    Furthermore, he gets to hump the King's daughter all night long. Open Subtitles وعلاوة على ذلك ، سيكون مع ابنة الملك طوال الليل
    I heard you walking around your room all night long...crying. Open Subtitles سمعتكِ تتجولين حول غرفتكِ طوال الليل .. و تبكين
    I'm not allowed to clean anymore, and I sow all night long. Open Subtitles ولن يكون مسموحاً لي بالتنظيف بعد الآن وسأقوم بالحياكة طوال الليل
    On the explicit invitation of the Prime Minister, he travelled to Zimbabwe but was denied entry and held at Harare Airport overnight. UN وبناء على دعوة صريحة من رئيس الوزراء سافر إلى زمبابوي ولكن مُنع من الدخول واستُبقي طوال الليل في مطار هراري.
    I was up all night with an ear infection. Open Subtitles كنت مستيقظة طوال الليل بسبب إلتهاب في أذني
    Have there been people in that room the whole night? Open Subtitles هل كان هناك بشر بتلك الغرفه طوال الليل ؟
    Her mother had pneumonia. Coughed all through the night. Open Subtitles كانت أمها مصابة بالتهاب رئوي وتسعل طوال الليل.
    all night long you've been telling my lady how good everything is... Open Subtitles طوال الليل كنت تخبرين سيدتى ان الامور على خير ما يرام
    Don't think I can't hang I party all night long Open Subtitles لا تظنوا أنّي لن أتحمّل يمكنني الإحتفال طوال الليل
    She can attest to my whereabouts all night long. Open Subtitles وقالت إنها يمكن أن يشهد على مكان بلدي طوال الليل.
    Venus was like a flare across the sky all night long. Open Subtitles تجلّى المريخ في السماء كشعلة طوال الليل.
    I myself worked all night long on a rough draft, which I would like to submit you. Open Subtitles وأنا شخصيا عملت طوال الليل على مسودة والتي أودّ أن أقدّمها لك
    David Tennant this, Tardis that, all night long. Open Subtitles ديفيد تينانت فعل هذا ، وتارديس ذاك . طوال الليل
    Bring those lips, we can, uh, "talk" all night long. Open Subtitles فقط أحضري هاتين الشفتين وسوف نتحدث طوال الليل
    This will permit cargo operations to take place and enable commercial aircraft to remain on the apron overnight. UN وسيسمح ذلك بتنفيذ عملية نقل البضائع وتمكين الطائرات التجارية من البقاء في ساحة المطار طوال الليل.
    Starve him overnight and see if his blood sugar pops. Open Subtitles جوعوه طوال الليل و لنري إن ارتفعت نسب السكر
    Yeah, that's why I stayed up all night doing the strategy. Open Subtitles أجل، لهذا بقيت مستيقظًا طوال الليل في عمل هذه الاستراتيجية.
    Teens stay up all night texting, messaging, surfing the web. Open Subtitles المراهقين يبقون مستيقظين طوال الليل يرسلون النصوص . الرسائل
    I was with him that whole night at his house, remember? Open Subtitles لقد كنت معه , طوال الليل بالفندق , اتذكرين ؟
    And I never felt a single tooth come in, plus I was sleeping through the night at six weeks. Open Subtitles وبسببها لم أشعر بنمو أي سنٍّ أبدًا، كما أنني كنتُ أنام طوال الليل منذ أن كان عمري.
    It's so bright it keeps me up at night. Open Subtitles و الأضواء شديدة الأنارة تجعلني مستيقظة طوال الليل
    And then we ended up pulling our first all-nighter. Open Subtitles ثم انتهينا بقضاء أول سهرة لنا طوال الليل
    I coddled you all night, and you still dropped the goddamn ball. Open Subtitles ولقد واسيتك طوال الليل ، ومعَ ذلك .فقد أفسدت الأمر كلّه
    Hey, you guarantee me all-night fun with a girl? Open Subtitles أنت، أتضمنْ ليّ المُتعة طوال الليل مع فتاة؟
    They remained outside the compound, in its immediate vicinity, throughout the night. UN وقد مكثوا خارج المجمع، في المنطقة المجاورة له مباشرة طوال الليل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus