"ظننا" - Traduction Arabe en Anglais

    • we thought
        
    • thought we
        
    • we think
        
    • We figured
        
    • just thought
        
    • figured it
        
    • just figured
        
    we thought it was a fire or a chemical spill, but then we discovered that all the computer cores were destroyed. Open Subtitles ظننا أن الأمر كان بسبب حريق أو تسرب كيميائي لكننا إكتشفنا بعد ذلك أنه تم تدمير جميع أجهزة الحاسوب
    we thought things would change, we thought we'd move mountains. Open Subtitles ظننا أن الأمور قد تتغير، ظننا أننا سنحرّك الجبال.
    we thought we were helping DHS figure out who killed Agent Russo. Open Subtitles ظننا اننا نساعد وزارة الأمن الداخلى لنكتشف من قتل العميل روسو
    The girl who we thought couldn't die is dying. Open Subtitles الفتاة التي ظننا أنه لايمكنها الموت , تحتضر
    Perhaps his chi is more damaged than we thought. Open Subtitles قد تكون طاقته الحيوية متضررة أكثر مما ظننا.
    That's incredible we thought he was lost forever in the Forbidden Lands Open Subtitles هذا مدهش لقد ظننا انه قد ضاع للابد في الاراضي المحرمة
    I mean, we thought we were married, but we're really not married. Open Subtitles أقصد , لقد ظننا باأننا متزوجين لكن نحنا ليس متزوجين حقا
    At first we thought, there might be a serial killer. Open Subtitles في باديء الأمر ظننا أنه قد يكون قاتلاً متسلسلاً
    we thought robots would make good peacekeepers, but they were flawed. Open Subtitles ظننا أن الأليون سيكونون حفظة سلام مثاليين لكنهم كانو معيوبين
    Since we thought he might be in danger... we read it. Open Subtitles وبما أننا ظننا أنه قد يكون في خطر.. فقد قرأناها.
    we thought it best to keep him in isolation. Open Subtitles ظننا أنه من الأفضل أن نتركهُ بالحجرْ الصحي.
    we thought you were as good as a man, but now you want us men to protect you? Open Subtitles نحن ظننا انك شجاعة مثل الرجال لكن هل تريدين منا نحن الرجال الان ان نحميك ؟
    What we thought was the artist's tag, it's a number 15. Open Subtitles التي ظننا من أنها شعار للفنان هي رقم خمسة عشر
    we thought that most of them died in the unstable wormhole trying to get back to Earth, but what if they didn't die? Open Subtitles لقد ظننا أن غالبيتهم قد ماتوا في الممر الدودي الغير مستقر أثناء محاولتهم العودة الى الأرض لكن ماذا لو لم يموتوا؟
    Scammer preacher-type who we thought might be stealing from old broads. Open Subtitles احد رجال الدين المخادعين الذين ظننا انه يسرق من العجائز
    we thought it was time for a little peace in this family. Open Subtitles لقد ظننا أنه حان الوقت لبعض من السلام في هذه العائلة
    Turns out the trade show is much bigger than we thought. Open Subtitles بيّن لنا بأن المعرض التجاري يحتوي على أكثر مما ظننا
    Well, at first we thought she was shaking down her auditees, but then we traced the deposits. Open Subtitles حسناً، لقد ظننا في البداية أنّها تبتزّ من تُراجع حساباتهم، لكننا تتبّعنا الودائع بعد ذلك.
    we thought we'd come here to wage a war for power. Open Subtitles ظننا أنّنا جئنا لهنا لكيّ نشنّ حربًا في سبيل القوّة
    We just thought we could do some last-minute wedding details, that's all. Open Subtitles ظننا فقط أن بوسعنا القيام بلمسات الزفاف الأخيرة، هذا كل شيء
    And every woman is supposed to read something like that... we think. Open Subtitles و كل امرأة يجب عليها قرأة شيء كهذا .. ظننا ..
    Yeah, We figured she was the one who took it, so my dad friggin'axed her. Open Subtitles نعم ، ظننا أنها من قامت بأخذها لذا قام والدي بِطردها
    We didn't say anything because We figured it was nobody's business, but we gotta ask, were you with him that night? Open Subtitles -لمْ نقل شيئاً، لأننا ظننا أنّه ليس من شأننا . لكن يجب أن نسأل، أكنتِ معه في تلك الليلة؟
    I mean, we looked for Jules, but when we couldn't find her, we just figured she was with one of the brothers, so, uh, we left. Open Subtitles اقصد , لقد بحثنا عنها ولكن عندما لم نجدها ظننا انها كانت برفقة احد اعضاء الاخوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus