I once got my foot stuck in a go-kart. | Open Subtitles | حصلت مرة واحدة قدمي عالقا في الذهاب كارت. |
You think I want to be stuck in this room with you seeing how much it's killing you? | Open Subtitles | هل تعتقد أريد أن يكون عالقا في هذه الغرفة معك رؤية كم بل إنها تقتل لك؟ |
D.C. sure seems to be stuck in the trees-killing era. | Open Subtitles | العاصمة تبدو متاكده كونه عالقا في منطقة قتل الاشجار |
I need to get into some warm water or I'm gonna be stuck on this floor all day. | Open Subtitles | أنا بحاجة للوصول الى بعض الماء الدافئ أو أنا ستعمل عالقا في هذا الطابق كل يوم. |
It's that you can't stay stuck in the bad moments. | Open Subtitles | هو أنه لا يمكنك البقاء عالقا في لحظات سيئة. |
I'd feel like i perpetually Have something stuck in my teeth. | Open Subtitles | كنت سأشعر ان هناك أمرا عالقا بين أسناني بشكل دائم |
We're all here, and he's still stuck on that ship. | Open Subtitles | جميعنا هنا وهو لا يزال عالقا في تلك السفينة |
You've been stuck here this whole time trying to make it right. | Open Subtitles | كنت عالقا ً هنا طوال ذلك الوقت تحاول أن تصلح الأمر |
What, you want to be stuck in here all day? | Open Subtitles | ماذا , اتريد ان تبقى عالقا هنا طول اليوم؟ |
Your mee maw's gonna be okay, your daddy's gonna be okay, and, well, me, you're stuck with me'cause I'm not going anywhere. | Open Subtitles | ماو مي الخاص سيصبح بخير, الدك سيصبح بخير, و, حسنا, لي, كنت عالقا معي 'السبب أنا لا أذهب إلى أي مكان. |
Look, if I had listened, we would not be stuck here. | Open Subtitles | نظرة، إذا كنت قد استمعت، أننا لن يكون عالقا هنا. |
I swear to God, I've been stuck in an elevator for the last eight hours. | Open Subtitles | أقسم بالله، كنت عالقا في مصعد لمدة الثماني ساعات الماضية. |
Reeves will be stuck on a plane with a bunch of guys who want to kill him. | Open Subtitles | سوف يكون ريفز عالقا على متن الطائرة مع حفنة من الرجال الذين يريدون قتله |
Well, it must have stuck with me, because, when I grew up, | Open Subtitles | حسنا،لابد وانه كان عالقا معي لأنه، عندما كبرت |
He's gonna be stuck in a bad part of town. | Open Subtitles | انه سيصبح عالقا في الجزء السيئ من البلدة. |
I don't want to be stuck in a classroom. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون عالقا في أحد الفصول. |
That's a prime location for the head to have gotten stuck. | Open Subtitles | هذا هو موقع اساسي قد يكون الرأس عالقا فيه |
Well, if he's stuck in that period of his life, maybe that's his line of work. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان عالقا في تلك الفترة من حياته، ربما هذا هو خط عمله. |
Which wasn't the only situation he was stuck finding his way out of. | Open Subtitles | وهذا لم يكن الموقف الوحيد الذي وجد نفسه عالقا فيه |
When I was in jail and you were caught red-handed, going through the place, did I say anything? | Open Subtitles | حين كنت عالقا في السجن و القي القبض عليك متلبسا داخل المنزل هل قلت شيئا عندها |
Presently his appeal is pending in the Lahore High Court. | UN | ولا يزال الاستئناف عالقا أمام المحكمة العليا في لاهور. |
Financial support to the Abyei Administration is still outstanding after delays of more than one year. | UN | كما لا يزال الدعم المالي لإدارة أبيي عالقا بعد أكثر من سنة من التأخير. |
The Ghast of Caliburn House, never changing, trapped in a moment of fear and torment. | Open Subtitles | طيف منزل كاليبورن الذي لا يتغير أبدا عالقا في لحظةٍ من الخوف و العذاب |