"عامود" - Traduction Arabe en Anglais

    • pole
        
    • column
        
    • post
        
    • shaft
        
    • pillar
        
    • stake
        
    • beam
        
    • columns
        
    • columnist
        
    • maypole
        
    Excuse me. Is that your son dangling from that telephone pole? Open Subtitles عذراً هل هذا ابنكم الذي يتدلى من عامود الهاتف ؟
    Did you see the guitar lessons sign on the telephone pole? Open Subtitles هل رأيتى دروس الجيتار الموقعة على عامود الهاتف ؟
    Look, I'm not talking about the sports column. That's great. Open Subtitles انظر, أنا لا أقصد عامود الرياضة هذا شىء عظيم
    This proposal favours a summary table for each sector, in preference to a single table with a column entitled ‘sector’. UN ويحبذ هذا المقترح وضع جدول موجز لكل قطاع بدلاً من جدول وحيد فيه عامود عنوانه `القطاع`.
    There was a big mirror hung on a tall post at the crossing of the two roads. UN كانت هناك في مفترق الطرق مرآة كبيرة مشدودة إلى عامود طويل وضع هناك.
    I threw a lot of bodies down that shaft. Open Subtitles ألقيت بالكثير من الجثث من على عامود التهوئة
    Electrical pole in my backyard blocks my view. Open Subtitles عامود كهربائي في حديقتي الخلفية يعيق الرؤية
    You're the king of strippers. The one club in North Hollywood named a pole after you. Open Subtitles أنت ملك المتعريات أحد الملاهي في شمال هوليوود سمى عامود على إسمك
    I bet while all the other kids were trying to play tetherball, you were teaching the girls how to work the pole. Open Subtitles اراهن,بان الاولاد عندما كانو يحاولون اللعب بـ الكرة العاموديـة كنت تعلم البنات طريقـة الرقص على عامود التعري
    No one's gonna think a telephone pole was running down the street. Open Subtitles لا احد سيفكر في عامود الهاتف كان يهرول في الشارع
    ...I feel like someone shoved an electric pole down my... Open Subtitles ‎أشعر وكأن شخصا قام بإدخال عامود كهرباء في
    A pole that size has got to be against some kind of building code. Open Subtitles عامود في هذا الحجم لابد أنه مخالف لقانون ما
    A regular column in the national newspapers is also dedicated to women's issues. UN ويخصص عامود منتظم في الصحف الوطنية لقضايا المرأة.
    There is no column on religion on the national identity cards. UN لا يوجد عامود مخصص للدين في بطاقات الهوية الوطنية.
    A frequent contributor to the letters column in the Midnight Ranger comic between 2003 and 2009. Open Subtitles مشارك بشكل متكرر في عامود التعليقات في حامي الليل مابين 2003 و2009
    Ha'penny for the girls, but I'm sure a man with his own newspaper column can afford to put his hand in his pocket? Open Subtitles نصف قرش للفتيات, لكني متأكدة بأن رجل له عامود خاص به بالصحيفة يمكنه تحمّل التبرع.
    I worked my ass off until one day I finally had the chance to write an article for the gossip column. Open Subtitles وعملتُ بجهد حتى سنحت لي الفرصة في يومٍ من الأيام أن أكتُب مقالاً في عامود النميمة.
    I'm trying to save Charming PD, Wayne, but I'm running out of shit to put in the plus column. Open Subtitles لكن ينقضي من الكثير لوضعه في عامود الإيجابية
    It now remains for me to pronounce on you the awful sentence of the law, which is that you be tied to a post in the market square and publicly flogged. Open Subtitles يبقى الآن لي أن أنطق عليك الحكم المروع للقانون والذي يقضي بربطك على عامود في ساحة السوق
    There's an old gear shaft that narrows the culvert to 18 inches by 9 inches. Open Subtitles هناك عامود قديم يضيق القناة من 18 أنج الى 9 انج
    A pillar of black smoke five kilometers inland. Open Subtitles عامود من الدخان الأسود، على بعد 5 أميال من الجزيرة.
    I'd sharpen it into a stake and shove it straight up your... Open Subtitles وقمت بشحذها عى شكل عامود .. وقمت بغرزها في
    They're trapped behind a collapsed structural beam. Open Subtitles إنهم مُحاصرون خلف عامود خرساني منهار
    The stories I'm allowed to print are only fit for the gossip columns. Open Subtitles لكن القصص التي مسموح لي طباعتها تناسب عامود النميمة فقط.
    Kate, you're on track to be managing editor. You toss that out the window the moment you switch over to being a columnist. Open Subtitles (كايت), بطريقك لتترقي لإدارة التحرير وستفوتك الفرصة إن أصبحت كاتبة عامود
    The last thing our investigation needs right now is a jaunt around the bureaucratic maypole, wouldn't you agree? Open Subtitles آخر شيء لدينا التحقيق يحتاج في الوقت الراهن هو رحلة قصيرة حول عامود أيار البيروقراطية، لا توافقون على ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus