"عبد" - Traduction Arabe en Anglais

    • Abdul
        
    • Abdel
        
    • Abd
        
    • slave
        
    • Abdussalam
        
    • Abed
        
    • Abdalmahmood
        
    • Abdulmalik
        
    • Abdou
        
    • nigga
        
    • Abdullah
        
    • slaves
        
    • petty
        
    • servant
        
    • Fattah
        
    In Northern Darfur, demonstrations driven by supporters of Abdul Wahid who object to the peace efforts have been ongoing. UN ففي شمال دارفور، لا تزال المظاهرات التي يقودها أنصار عبد الواحد الذين يعترضون على جهود السلام مستمرة.
    Abdul Zin Bakir, Director General of the National Anti-Drugs Agency of Malaysia UN عبد الزين بكير، مدير عام الوكالة الوطنية لمكافحة المخدرات في ماليزيا
    Ministry of National Defence: H.E. General Abdul Rahim Wardak UN وزارة الدفاع الوطني: سعادة الجنرال عبد الرحيم وردك
    Opposition leaders accused President Ould Abdel Aziz of reneging on his previous commitments to national political dialogue. UN واتهم زعماء المعارضة الرئيس ولد عبد العزيز بالتراجع عن التزاماته السابقة بإجراء حوار سياسي وطني.
    Meeting with the President of Yemen, Abd Rabbo Mansour Hadi UN اجتماع مع رئيس الجمهورية اليمني عبد ربه منصور هادي
    For my people, a Castithan slave was a mark of status. Open Subtitles بالنسبه لشعبي , عبد الكرسثيان كان علامه فارقه في البلاد
    During these periods, Abdussalam Il Khwildy was unable to challenge the legality of his detention or its arbitrary character. UN ولم يتمكن عبد السلام خلال الفترتين المذكورتين من الاعتراض على شرعية احتجازه أو على طابع احتجازه التعسفي.
    Dato'Sri Mohd Najib bin Tun Haji Abdul Razak, Prime Minister of Malaysia, was escorted from the rostrum. UN اصطُحب دولة السيد الداتو سري محمد نجيب بن تون حاجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا من المنصة.
    H.E. Dato'Sri Mohd Najib Bin Tun Haji Abdul Razak, Prime Minister of Malaysia, addressed the General Assembly. UN ألقى دولة الداتوسري محمد نجيب بن تون حجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    H.E. Mr. Abul Maal Abdul Muhith, Minister of Finance, Bangladesh UN معالي السيد أبو المال عبد المحيط، وزير مالية بنغلاديش
    Mr. Abdul Ghafoor Mohamed, Ambassador, Permanent Representative, New York UN السيد عبد الغفور محمد، السفير، الممثل الدائم، نيويورك
    Abulkalam Abdul Momen, Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations UN أبو الكلام عبد المؤمن، الممثل الدائم لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة
    The new commissioners elected a political analyst and former presidential legal adviser, Abdul Satar Sadaat, as Chairperson. UN وانتخب أعضاء اللجنة الجدد المحلل السياسي ومستشار الرئاسة القانوني السابق، عبد الستار السادات، رئيسا للّجنة.
    Throughout this period, Dr. Neseem Abdel Malek was kept in incommunicado detention. UN وطوال تلك الفترة، ظل الدكتور نسيم عبد الملك قيد الحبس الانفرادي.
    :: Director of National Security for Southern Darfur State, Colonel Abdel Razim UN :: مدير الأمن الوطني في ولاية جنوب دارفور، العقيد عبد العظيم
    Ehab Fawzy, Heba Negm, Aly Mohamed Omar El-Hawary, Ashraf Abdel Wahab El-Ashmawy, Ali Radwan UN إيهاب فوزي، هبة نجم، علي محمد عمر الهواري، أشرف عبد الوهاب العشماوي، علي رضوان
    45. Abd al-Da'im Muhammad Abu Shahyuh 46. UN علي محمد القمودي عبد الدائم محمد أبو شهيوه
    :: Dr. Mahdi Abd al-Hadi -- President, Palestinian Academic Society for International Affairs. UN :: د. مهدي عبد الهادي، رئيس الجمعية الفلسطينية الأكاديمية للشؤون الدولية.
    You must be tired; ask another slave to help you Open Subtitles لابد وأنك منهك اطلب من عبد آخر أن يساعدك.
    During these periods, Abdussalam Il Khwildy was unable to challenge the legality of his detention or its arbitrary character. UN ولم يتمكن عبد السلام خلال الفترتين المذكورتين من الاعتراض على شرعية احتجازه أو على طابع احتجازه التعسفي.
    Local sources indicated that the car either exploded when Abed opened the door or when he turned on the ignition. UN وأشارت مصادر محلية الى أن السيارة انفجرت إما حين فتح عبد الباب وإما حين أدار مفتاح تشغيل السيارة.
    I wish to pay a special and well-deserved tribute to Ambassador Abdalmahmood Abdalhaleem Mohamad of the Sudan, Chairman of the Fourth Committee. UN وأود أن أُشيد إشادة خاصة ومُستَحقة بالسفير عبد المحمود عبد الحليم محمد، ممثل السودان ورئيس اللجنة الرابعة.
    I request the Rapporteur of the Second Committee, Mr. Abdulmalik Alshabibi of Yemen, to introduce the reports of the Second Committee in one intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة الثانية، السيد عبد الملك الشبيبي ممثل اليمن، أن يتولى عرض تقارير اللجنة الثانية في بيان واحد.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Abdou Salam Diallo, Permanent Representative of Senegal, who will speak on behalf of the Group of African States. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد عبد السلام ديالو، الممثل الدائم للسنغال، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    Don't be calling our sister no waste gash, nigga. Open Subtitles لا تنادي اختنا بإنها مجرد مضيعه، يا عبد
    United Arab Emirates Abdullah Ali Rashed al-Bidewi, Obeid Saeed al-Shamsi, Hasan Rashed al-Shamsi, Jassem Mohamed al-Baker, Khaled Saleh al-Kawari, Sultan Sawayeh al-Darmaki UN عبد الله علي راشد البديوي، عبيد سعيد الشمسي، حسن راشد الشمسي، جاسم محمد البكر، خالد صالح الكواري، سلطان صوايح الدرمكي
    Five centuries ago, as part of that cruel trade, approximately 1.3 million African slaves arrived on our island, most of them from sub-Saharan Africa. UN فمنذ خمسة قرون، كجزء من تلك التجارة القاسية، وصل إلى جزيرتنا نحو 1.3 مليون عبد أفريقي، معظمهم من أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    [ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. Open Subtitles هذه القصة وقعت منذ عهد بعيد - ترجمة: د. بديع عبد الكريم الشيباني
    I command you, unclean spirit, along with all your minions now attacking this servant of God, by the mysteries of the incarnation, the passion, the resurrection and the ascension of our Lord Jesus Christ, by the coming of our Lord for judgment, Open Subtitles أأمرك أيتها الروح النجسة مع كل معبودينك بهجومكم على عبد الرب هذا بأسرار تجسد المسيح والحب للمسيح
    Mr. Ali Abdul Fattah Ministry of Social Affairs and Labour UN السيد علي عبد الفتاح من وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus