"عبوة" - Traduction Arabe en Anglais

    • packaging
        
    • device
        
    • package
        
    • refill
        
    • canister
        
    • charge
        
    • bottle
        
    • packs
        
    • packets
        
    • pack
        
    • canisters
        
    • container
        
    • box
        
    • jar
        
    • packet
        
    The activator shall have a maximum quantity of 125 ml per inner packaging if liquid, and 500 grams per inner packaging if solid. UN تبلغ الكمية القصوى للمادة الحفازة 125 مليلتراً لكل عبوة داخلية إذا كانت سائلة، و500 غرام لكل عبوة داخلية إذا كانت صلبة.
    Maximum quantity of dangerous goods per outer packaging: 10 kg. UN الكمية القصوى للبضائع الخطرة لكل عبوة خارجية: 10 كغم.
    An explosive device was thrown at the IDF in Gaza City. UN وألقيت عبوة متفجرة على جيش الدفاع الاسرائيلي في مدينة غزة.
    Someone got their hands on a world-class incendiary device. Open Subtitles عجباً، حصل أحدهم على عبوة حارقة بمستوى عالمي.
    (i) Each package shall be marked indicating that it contains lithium batteries and that special procedures should be followed in the event that the package is damaged; UN `1` أن توضع على كل عبوة علامة تدل على أنها تحتوي على بطاريات ليثيوم، وأن تتبع إجراءات خاصة في حالة إتلاف العبوة؛
    -Ben, don't go alone. -Uh, I need a refill anyway. Open Subtitles بن،لا تذْهبُ لوحدك اَحتاجُ عبوة جديدة على أية حال.
    I'm sure he said something about a nerve gas canister. Open Subtitles أنا متأكد أنه قال شيئاً عن عبوة غاز أعصاب
    Upon arrival, the soldiers detonated an explosive charge at the front door, forcing their way into the home and assassinating Iyad Shalbayah. UN وفجَّر الجنود لدى وصولهم عبوة ناسفة عند الباب الأمامي واقتحموا المنزل واغتالوا أياد الشلبية.
    The prosecution claimed she force-fed him an entire bottle of soy sauce. Open Subtitles كان الإدعاء يدّعي أنها أطعمته بالإجبار عبوة كاملة من صلصة الصويا
    if multiple fragile primary receptacles are placed in a single secondary packaging they shall be individually wrapped or separated to prevent contact between them; UN `3` في حالة وضع عدة أوعية أولية هشة في عبوة ثانوية وحيدة يجب لف كل منها على حدة لمنع تلامسها؛
    The total quantity in any outer packaging shall not exceed 2.5 kg. UN ويجب أن لا تتجاوز الكمية الاجمالية في أي عبوة خارجية 2.5 كغم.
    Unless otherwise specified in the detailed packing instructions, one or more inner packagings may be enclosed in an outer packaging. UN ويجوز تغليف عبوة داخلية أو أكثر بعبوة خارجية، ما لم يحدد خلاف ذلك في توجيهات التعبئة التفصيلية.
    Each large packaging manufactured and intended for the use according to these Regulations shall bear durable and legible markings showing: UN توضع على كل عبوة كبيرة مصنوعة ومخصصة للاستخدام وفقاً لهذه اللائحة علامات دائمة ومقروءة بسهولة تبين:
    It's a recently developed next generation fuel air explosive device. Open Subtitles إنه جهاز طور مؤخراً مولد جديد عبوة وقود ناسفة.
    Y-yes, an incendiary device that drowns people in lava. Open Subtitles أجل ، عبوة حارقة تغرق الناس بالحمم البركانية.
    Net mass of propellant is a limited to 30 kg for each package when outer packagings are boxes. UN وتقتصر كمية الحشوة الدافعة الصافية على 30 كغم لكل عبوة عندما تستخدم الصناديق كعبوة خارجية.
    If it were two a day, you wouldn't need to refill this frequently. Open Subtitles إذا كُنت تتعاطى حبتان يومياً ، ما كُنت لتحتاج إلى عبوة جديدة بهذا الشكل المُستمر
    We're talking about launching a new operation in the next few hours and with only one canister. Open Subtitles نحن نتحدث عن شن عملية جديدة خلال الساعات القليلة القادمة و باستعمال عبوة واحدة فقط
    The actual disposal procedure usually involves the destruction of unexploded ordnance using an explosive charge. UN والإجراء الحالي لإبطال المفعول ينطوي في العادة على تدمير الذخائر غير المنفجرة باستخدام عبوة متفجرة.
    But surely a small prescription bottle could be thrown away. Open Subtitles ولكنها كانت عبوة صغيرة من الممكن أنها قامت برميها
    The discrepancy was the result of a clerical error: instead of 2,000 compo-ration packs, 200 were indicated. UN يعود التضارب إلى خطأ كتابي: فقد أشير إلى 200 عبوة إعاشة ميدانية بدلا من 000 2 عبوة.
    The 4,000 packets presented contained 2.5kg of corn floor, beans, salt and cooking fat. UN وقد قدمت لها 000 4 عبوة تتكون من 2.5 كيلوغرام من طحين الذرة الشامية والبقوليات والملح ودهن الطبخ.
    And not only that, she got me a pack of crazy straws. Open Subtitles أجل, وليس ذلك فحسب لقد أحضرت لى عبوة من القش المجنون
    They're busy trying to locate 19 canisters of Sentox nerve gas. Open Subtitles إنهم مشغولون في محاولة تعقب الـ19 عبوة لغاز الأعصاب هذا
    The sample plan must also address the procedures that will be used for sample container labelling. UN وينبغي لخطة أخذ العينات أن تتناول التدابير التي ستستخدم في وضع بطاقات عبوة حاوية العينات.
    I like knowing that when I open the cereal box, there will actually be cereal in it. Open Subtitles فأنا أُفضِّل عندما أفتح عبوة حبوب الإفطار أن أجد بها حبوب بالفعل
    Sooner or later, someone's going to be holding a piece of my brain in a jar. Open Subtitles قريباً أو آجلاً, شخص سوف يحمل قطعة من دماغي في عبوة.
    Because I just found a ketchup packet when I was digging in the seat. Open Subtitles لأنني وجدت للتو عبوة كاتشب عندما كنت أحفر في المقعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus