"عدد الدول الأعضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • number of Member States
        
    • number of States Members of
        
    • the number of States Members
        
    • numbers of Member States
        
    • Member States had
        
    • membership of
        
    • Member States were
        
    • number of States parties
        
    • number of their member States
        
    • number of Members
        
    • the membership
        
    • more Member States
        
    • of States Members of the
        
    number of Member States that contribute to UN-Women core resources UN عدد الدول الأعضاء التي تساهم في الموارد الأساسية للهيئة
    (ii) Increased number of Member States expressing satisfaction with the quality of budgetary documents and of the supplementary information provided UN ' 2` زيادة في عدد الدول الأعضاء التي تعرب عن ارتياحها إزاء نوعية وثائق الميزانية والمعلومات التكميلية المتاحة
    Performance measure: number of Member States having drawn on UNODC assistance UN مقاييس الأداء: عدد الدول الأعضاء التي استفادت من مساعدات المكتب
    The number of Member States within range decreases from 132 to 75, while the number of unrepresented Member States remains at 12. UN وينقص عدد الدول الأعضاء داخل النطاق من 132 إلى 75، في حين يظل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة عند 12.
    (ii) number of Member States that voluntarily contribute funds to UN-Women UN ' 2` عدد الدول الأعضاء المتبرعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة
    (ii) Increased number of Member States funding appeals in their own region UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تمول النداءات في مناطقها
    (b) Increased number of Member States and intergovernmental bodies mainstreaming human development concerns into national policies and strategies UN زيادة عدد الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية التي تعمّم شواغل التنمية البشرية في السياسات والاستراتيجيات الوطنية
    (ii) Increased number of Member States funding appeals in their own region UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تمول النداءات في مناطقها
    (ii) Increased number of Member States expressing satisfaction with the quality of budgetary documents and of the supplementary information provided UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تعرب عن رضاها بشأن جودة الوثائق المتعلقة بالميزانية والمعلومات التكميلية المقدمة
    This critical year-end projection shows the effect of the decrease in the number of Member States paying their contributions in full. UN وتوضـح هذه الحالة الحرجة المتوقع حدوثها في نهاية العام مدى تأثير انخفاض عدد الدول الأعضاء التي تسدد اشتراكاتها بالكامل.
    The number of Member States within range decreases by more than 50 per cent, from 148 to 64. UN وينخفض عدد الدول الأعضاء داخل النطاق بأكثر من 50 في المائة، من 148 إلى 64 دولة.
    Performance measure: number of Member States' technical needs assessments completed UN مقاييس الأداء: عدد الدول الأعضاء التي انتهى تقييم حاجاتها التقنية
    (iii) Increased number of Member States contributing corrections officers to peace operations UN ' 3` زيادة عدد الدول الأعضاء المساهمة بضباط الإصلاحيات لعمليات السلام
    (iii) Increased number of Member States participating in the national voluntary presentations expressing satisfaction with this exercise UN ' 3` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تشارك في العروض الوطنية الطوعية وتعرب عن رضاها على هذه العملية
    (viii) Increased number of Member States that have received training by UNODC on international judicial cooperation in criminal matters UN ' 8` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تلقت تدريبا من قبل المكتب بشأن التعاون القضائي الدولي في المسائل الجنائية
    (ii) Increased number of Member States and the Union and other intergovernmental organizations providing feedback on the quality of the harmonized policies and strategies that they adopt and implement UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء ودول اتحاد المغرب العربي والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى التي تقدم آراء تقييمية بشأن نوعية السياسات والاستراتيجيات المواءمة التي تعتمدها وتنفذها
    (ii) Increased number of Member States funding appeals in their own region UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تمول النداءات في منطقة كل منها
    (ii) Increased number of Member States expressing satisfaction with the clarity, quality and completeness of budgetary documents and of the supplementary information provided UN ' 2` زيادة في عدد الدول الأعضاء التي تعرب عن رضاها إزاء وضوح ونوعية واكتمال الوثائق المتعلقة بالميزانية والمعلومات التكميلية المقدمة
    The number of States Members of OPCW increased from 87 to 117 in the current year. UN لقـــد زاد عدد الدول اﻷعضاء في تلك المنظمة من ٨٧ إلـــى ٧١١ فــــي العام الحالي.
    Noting with satisfaction that increasing numbers of Member States are using elections as a peaceful means of discerning the will of the people, which builds confidence in representational governance and contributes to greater national peace and stability, and which may contribute to regional stability, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تزايد عدد الدول الأعضاء التي تتخذ الانتخابات وسيلة سلمية لاستبيان إرادة الشعوب، مما يؤدي إلى بناء الثقة في أنظمة الحكم التمثيلية ويسهم في توطيد السلام والاستقرار على الصعيد الوطني وقد يسهم في تحقيق الاستقرار الإقليمي،
    It was encouraging that more Member States had paid their contributions to the International Tribunals in 2007. UN ومن المشجع أن يزداد عدد الدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها لعام 2007 في المحكمتين الدوليتين.
    Samoa is pleased to note that the membership of the International Criminal Court will soon number 100. UN ويسر ساموا أن تلاحظ أن عدد الدول الأعضاء في المحكمة الجنائية الدولية سيبلغ 100 قريبا.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the Secretariat interpreted that decline as progress because it reflected the fact that a lower number of Member States were unrepresented, underrepresented or at risk of becoming underrepresented. UN وأبلغت اللجنة، بناء على طلبها، بأن الأمانة العامة تفسر هذا الانخفاض على أنه تقدمٌ تم إحرازه، لأنه يعكس إخفاض عدد الدول الأعضاء غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا أو يُخشى أن تصبح ممثلة تمثيلا ناقصا.
    They stated that it was important to examine the reasons for the low number of States parties, especially among host States. UN وأعلنت أنه من الأهمية بمكان بحث أسباب انخفاض عدد الدول الأعضاء التي انضمت إليها، لا سيما في أوساط الدول المضيفة.
    In addition, the Ad Hoc Committee understood that regional economic integration organizations would exercise the right to vote with a number of votes equal to the number of their member States that were Parties to the Convention and were present at the Conference. UN واضافة إلى ذلك، أعربت اللجنة المخصصة عن فهمها أن منظمات التكامل الاقتصادي الاقليمية ستمارس الحق في التصويت بعدد من الأصوات يساوي عدد الدول الأعضاء فيها التي هي أطراف في الاتفاقية وحاضرة في المؤتمر.
    Thus, because the number of States Members of the United Nations had increased, the number of Members of the Security Council should also be increased. UN ونظرا للزيادة في عدد الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، فإنه ينبغي زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن.
    The more than threefold increase in the number of States Members of the United Nations had rendered essential an increase in the membership of the Security Council. UN وقد أدت الزيادة بما يزيد عن الثلاثة أمثال في عدد الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة إلى ضرورة زيادة أعضاء مجلس اﻷمن.
    More and more Member States were late with their payments and an increasing number were subject to Article 19 of the Charter. UN إن عدد الدول اﻷعضاء المتأخرة في مدفوعاتها آخذ في اﻹزدياد ويخضع عدد متزايد منها ﻷحكام المادة ١٩ من الميثاق.
    The increase in the number of States Members of the United Nations was irrefutable proof of the democratization of international relations. UN وزيادة عدد الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة دليل قاطع على إضفاء طابع الديمقراطية على العلاقات الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus