Germany is cooperating with its partners, particularly within the European Union and the non-proliferation and Disarmament Initiative. | UN | وتتعاون ألمانيا مع شركائها، لا سيما في إطار الاتحاد الأوروبي ومبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح. |
- To integrate policy on non-proliferation and disarmament into general security policy; | UN | :: إدماج سياسة عدم الانتشار ونزع السلاح في السياسة الأمنية العامة؛ |
Third, Iran would comply with non-proliferation and disarmament principles. | UN | ثالثا، ستمتثل إيران لمبادئ عدم الانتشار ونزع السلاح. |
Third, Iran would comply with non-proliferation and disarmament principles. | UN | ثالثا، ستمتثل إيران لمبادئ عدم الانتشار ونزع السلاح. |
Cooperating closely with nine other non-nuclear-weapon States, Japan recently launched the nonproliferation and disarmament initiative. | UN | ومؤخرا، أطلقت اليابان، بالتعاون مع تسع دول أخرى غير حائزة للأسلحة النووية، مبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح. |
- To integrate policy on non-proliferation and disarmament into general security policy; | UN | :: إدماج سياسة عدم الانتشار ونزع السلاح في السياسة الأمنية العامة؛ |
Delegations voiced their strong support for the Treaty as a legal basis for achieving non-proliferation and disarmament. | UN | وقد أعربت الوفود عن تأييدها القوي للمعاهدة باعتبارها أساسا قانونيا لتحقيق عدم الانتشار ونزع السلاح. |
Those two regimes, non-proliferation and disarmament, should be implemented in parallel. | UN | وهذان النظامان، عدم الانتشار ونزع السلاح، ينبغي تنفيذهما بصورة متوازية. |
Pakistan remains committed to the goals of non-proliferation and nuclear disarmament. | UN | ولا تزال باكستان ملتزمة بأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النووي. |
I would now like to speak about non-proliferation and disarmament. | UN | وأود أن أتكلم الآن عن عدم الانتشار ونزع السلاح. |
Since the 1995 Conference, there had been both progress and setbacks in the areas of non-proliferation and nuclear disarmament. | UN | وأضافت أنه منذ مؤتمر عام 1995 تحقق تقدُّم وحدثت نكسات في مجالي عدم الانتشار ونزع السلاح النووي. |
We should recall that at the heart of the NPT, non-proliferation and disarmament are bound one to the other. | UN | وينبغي أن نذكر أن عدم الانتشار ونزع السلاح مسألتان مرتبطتان ارتباطا وثيقا في صلب معاهدة عدم الانتشار. |
The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty is, we believe, particularly important in ensuring that the goal of nuclear non-proliferation and disarmament is attained. | UN | ونعتقد أن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية تكتسي أهمية خاصة في ضمان إنجاز هدف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين. |
We need a concerted effort in the field of non-proliferation and disarmament. | UN | وإننا بحاجة إلى جهد متضافر في ميدان عدم الانتشار ونزع السلاح. |
Fourthly, the linkage between non-proliferation and disarmament should be recognized. | UN | ورابعا، ينبغي إقرار الربط بين عدم الانتشار ونزع السلاح. |
In the past decade, the Convention has emerged as a vital cornerstone of the multilateral non-proliferation and disarmament architecture. | UN | وفي العقد الماضي، برزت الاتفاقية باعتبارها حجر زاوية حيوي في نظام عدم الانتشار ونزع السلاح المتعدد الأطراف. |
Double standards and selectivity in non-proliferation and disarmament measures must be eliminated. | UN | ويجب أن تُزال ازدواجية المعايير والانتقائية بشأن تدابير عدم الانتشار ونزع السلاح. |
Turkey also aligns itself with the statement made by the Permanent Representative of Australia on behalf of the non-proliferation and Disarmament Initiative. | UN | وتؤيد تركيا أيضا البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لأستراليا باسم مبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح. |
Bangladesh steadfastly supports a multilateral approach to nuclear non-proliferation and disarmament. | UN | تدعم بنغلاديش دعماً ثابتاً المنهج المتعدد الأطراف إزاء عدم الانتشار ونزع السلاح النووي. |
nonproliferation and nuclear disarmament are mutually reinforcing processes and cannot be separated. | UN | إن عدم الانتشار ونزع الأسلحة النووية عمليتان متآزرتان ولا يمكن الفصل بينهما. |
It is a position of longstanding and is consistent with our policies and initiatives in the field of nuclear non—proliferation and disarmament. | UN | فهذا موقف ما برحنا نتخذه منذ زمن طويل وينسجم مع سياساتنا ومبادراتنا في ميدان عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين. |