The present report is submitted pursuant to resolution 24/10 of the Human Rights Council. | UN | يُقدم التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 24/10. |
The present report is submitted pursuant to resolution 21/24 of the Human Rights Council. | UN | هذا التقرير مقدم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 21/24. |
The present report is submitted pursuant to resolution 22/11 of the Human Rights Council. | UN | يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 22/11. |
In 2011, Latvia discussed a reform on the legal capacity of mentally disabled persons pursuant to a decision of the Constitutional Court. | UN | وفي عام 2011، ناقشت لاتفيا إصلاحاً يتعلق بالأهلية القانونية للمعوقين ذهنياً عملاً بقرار من المحكمة الدستورية. |
Human Rights in Cambodia, Mr. Peter Leuprecht, submitted in accordance with resolution 2000/79 | UN | السيد بيتر ليوبرخت، المقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/79 |
The present report is submitted pursuant to resolution 22/32 of the Human Rights Council. | UN | يقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 22/32. |
The present report is submitted pursuant to resolution 21/21 of the Human Rights Council. | UN | يقدّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 21/21. |
The present report is submitted pursuant to resolution 18/8 of the Human Rights Council. | UN | هذا التقرير مقدم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 18/8. |
The present report is submitted pursuant to resolution 18/12 of the Human Rights Council. | UN | يقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 18/12. |
This report is therefore submitted pursuant to resolution 18/15 of the Council. | UN | ومن ثم فإن هذا التقرير يقدم عملاً بقرار المجلس 18/15. |
The present report is submitted pursuant to resolution 13/12 of the Human Rights Council. | UN | يُقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 13/12. |
The present report on human rights and transitional justice is submitted pursuant to resolution 12/11 of the Human Rights Council. | UN | يُقدَّم هذا التقرير المتعلق بحقوق الإنسان والعدالة الانتقالية عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 12/11. |
The present report is submitted pursuant to resolution 2005/14 of the Commission on Human Rights and decision 2/102 of the Human Rights Council. | UN | يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/14 ومقرر مجلس حقوق الإنسان 2/102. |
1. The independent expert, in his first report, took into account his mandate pursuant to resolution 2005/55 of the Commission on Human Rights. | UN | 1- يأخذ الخبير المستقل في الحسبان، في تقريره الأول، الولاية التي يضطلع بها عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/55. |
Indeed, the Constitutive Act of the African Union provided for the right of the African Union to intervene in a member State pursuant to a decision of its Assembly in respect of grave circumstances, namely war crimes, genocide and crimes against humanity. | UN | وأكّد على أن القانون المؤسِّس للاتحاد الأفريقي ينصّ على حق الاتحاد الأفريقي في التدخّل في دولة عضو به عملاً بقرار جمعيته العامة فيما يتصل بالظروف الخطيرة ومنها مثلاً جرائم الحرب وجريمة الإبادة الجماعية والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية. |
Nicaragua was making headway with the delimitation of indigenous territories and the provision of titles for those lands pursuant to a decision of the Inter-American Court of Human Rights, and it had submitted a report to the Court on its compliance with that decision. | UN | ونيكاراغوا تتقدم صوب تعيين حدود الأقاليم الأصلية وتوفير سندات ملكية هذه الأراضي عملاً بقرار محكمة حقوق الإنسان في البلدان الأمريكية، كما قدمت تقريراً إلى المحكمة بشأن امتثالها لهذا القرار. |
The present report is submitted in accordance with resolution 2000/79 of the Commission on Human Rights. | UN | يقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/79. |
in accordance with resolution 2001/82 | UN | السيد بيتر ليوبريخت، المقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/82 |
Rapporteur, in conformity with resolution 2002/62 of the Commission on Human Rights | UN | المقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/62 |
The Commission for Damage Compensation to persons groundlessly deprived of liberty has been formed pursuant to the decision of the Minister of Justice and Public Administration. | UN | وشُكِّلت لجنة التعويض عن الأضرار التي تلحق بالأشخاص المسلوبة حريتهم دون سند عملاً بقرار وزير العدل والإدارة العامة. |
`Non-compliance cancellation'- if applicable, the quantities of Kyoto Protocol units, by type, that the Party cancelled pursuant to a determination by the Compliance Committee that the Party is not in compliance with its commitment under Article 3.1 for the previous commitment period pursuant to paragraph 37 of the annex to decision 13/CMP.16 | UN | (ب) `الإلغاء لعدم الامتثال` - إذا كان واجب التطبيق، كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، مصنفة حسب النوع، التي ألغاها الطرف عملاً بقرار لجنة الامتثال بأن ذلك الطرف لم يمتثل لالتزامه بموجب المادة 3-1 بالنسبة لفترة الالتزام السابقة عملاً بالفقرة 37 من مرفق المقرر 13/م أإ-1() |
Until the death penalty is abolished, it may be applied in accordance with the law as an exceptional punishment for especially serious crimes, and only in pursuance of a court decision. | UN | وإلى أن يتم إلغاء عقوبة الإعدام، فإنه يجوز تطبيق هذه العقوبة وفقاً للقانون كعقوبة استثنائية على الجرائم البالغة الجسامة، ولا تُطبق إلا عملاً بقرار صادر عن إحدى المحاكم. |
It is expected that the Committee of independent experts in international humanitarian and human rights law established pursuant to Council resolution 13/9, as resumed and renewed by resolution 15/6, will report on the implementation of these paragraphs to the Council at its sixteenth session. | UN | ومن المتوقع أن تقدم لجنة الخبراء المستقلين في مجال القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان، التي أنشئت عملاً بقرار المجلس 13/9 واستؤنفت وجُدّدت ولايتها بموجب القرار 15/6، تقريراً إلى المجلس في دورته السادسة عشرة عن تنفيذ هاتين الفقرتين. |
We support the establishment of an Ad-Hoc Advisory Group on African countries emerging from conflict, pursuant to a resolution of the Economic and Social Council. | UN | ونحن نؤيد إنشاء فريق استشاري مخصص معني بالبلدان الأفريقية الخارجة من صراع، عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Report of the Special Rapporteur, Asma Jahangir, submitted pursuant to | UN | تقرير المقررة الخاصة، السيدة أسماء جاهنغير، المقدم عملاً بقرار |