"عنكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • about you
        
    • from you
        
    • for you
        
    • you guys
        
    • of you
        
    • on you
        
    • been
        
    • your customary
        
    • Sir
        
    • you are
        
    • your well-known
        
    How about you guys, have you seen this girl? Open Subtitles ماذا عنكم أيها الرفاق، هل رأيتم هذه الفتاة؟
    I don't know about you, but I prefer air raids. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئاَ عنكم لكنّي أفضّل الغارات الجوية
    Let it go, man. They're not talking about you guys. Open Subtitles هون عليك يارجل , انهم لا يتحدثون عنكم ياشباب
    Hey, yeah, um, we're about eight blocks away from you guys. Open Subtitles مرحباً ، نعم نحن على مسافة 8 أحياء سكنية عنكم.
    Something about a guy you thought might be looking for you. Open Subtitles شىء عن رجل ما أنت كنت تعتقد أنه يبحث عنكم
    Like, it's no longer about Jules but about you-all of you. Open Subtitles كأنه ليس عن جولز بعد الأن لكن عنكم أنتم، جميعاً
    I don't know about you guys, but I was trained to fight. Open Subtitles أنا لا أعرف عنكم شيئا يا رجال لكنّي درّبت على الحرب
    The reason you don't want anyone to find out about you? Open Subtitles السبب الى لا تريدون أى احد أن يعلمه عنكم ؟
    All right, i don't know about you guys, but i'm starving. Open Subtitles حسناً, أنا لا اعرف عنكم يا رفاق ولكنني أتضور جوعاً
    People know about you too. You hear from him, let us know. Open Subtitles الناس يعرفون عنكم أنت إيضاً إذا سمعتي عنه أي شيء أخبرينا
    How about you guys, everybody have a good day? Open Subtitles وماذا عنكم يا رفاق؟ أقضى الجميع يومًا طيِّبًا؟
    I don't know about you two, but I haven't murdered anybody lately. Open Subtitles لا أعرف عنكم أنتم الإثنان لكني لم أقتل أي أحد مؤخراً
    People read about you and soon there will be others as you do not want so badly to Vietnam. Open Subtitles الناس ستقرأ عنكم ، وقريبا ، من يعلم ربما لن يكون هناك احد مستعد للذهاب الى فيتنام
    I don't know about you guys, I'm partial to my kidneys. Open Subtitles أنني لا أعلم عنكم يارفاق لكنني أريد كليتاي
    I'm not from here, but I heard about you guys from all the way across the country. Open Subtitles أنا لست من هنا لكني سمعت عنكم يا رفاق عبر الجانب الآخر من البلاد
    People on the interwebs might have nasty things to say about you guys, Open Subtitles الناس في الانترنت يقولون اشياء قذره عنكم
    Yeah, well I've been staying away from you lot. Open Subtitles نعم، حسنا لقد كنت أحاول البقاء بعيدا عنكم
    You know, maybe my mom was right keeping me from you all these years, because the truth hasn't helped anybody. Open Subtitles اوتعلمي , ربما كانت امي على حق بابعادي عنكم ,كل تلك السنين لان الحقيقة لم تساعد أي أحد
    With a little luck, someone will eventually come looking for you. Open Subtitles بالقليل من الحظ ، شخصٌ ما سوف يأتي يبحث عنكم
    Told this tribe to stay clear of you two. Open Subtitles لقد أخبرت هذه القبيلة أن تكف أيديهم عنكم
    And others sneak up on you when you're least expecting it. Open Subtitles والآخرون يتسللون بحثا عنكم عندما يكون هذا آخر ما تتوقعه
    I know that you have been guiding these deliberations with your customary skill and determination. UN وأعلم أنكم توجهون تلك المداولات بما عُهد عنكم من مهارة وتصميم.
    I wish to congratulate you, Sir, on your assumption of the presidency of the Security Council for the current month. I am fully confident that you will conduct the work of the Council with your customary efficiency. UN وأود أن أتقدم إليكم بالتهنئة على رئاستكم لمجلس الأمن للشهر الحالي، وكلي ثقة بقدرتكم على إدارة أعماله بالتميز الذي عهدناه عنكم.
    As you are well aware, Norway strongly supports the efforts of the United Nations to seek stronger implementation and increased respect for human rights. UN ولا يخفى عنكم أن النرويج تؤيد بقوة جهود اﻷمم المتحدة الرامية إلى تعزيز تنفيذ حقوق اﻹنسان وزيادة احترامها.
    We are confident that your well-known experience and wisdom will contribute to the success of our work this year. UN ونحن على ثقة بأن ما عرف عنكم من خبرة وحكمة سيسهل قيادتكم لأعمالنا هذا العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus