Since then, the Secretariat has briefed the Security Council seven times on the situation in the Central African Republic. | UN | ومنذ ذلك الحين، قدمت الأمانة العامة إلى مجلس الأمن سبع إحاطات عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
It requested the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara well before the end of the mandate period. | UN | وطلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل وقت كاف من نهاية فترة الولاية. |
Moreover, the fact that the preliminary report on the situation in Myanmar had been issued in two separate documents was also irregular. | UN | ومن ناحية أخرى، فإن صدور التقرير المؤقت عن الحالة في ميانمار في شكل وثيقتين منفصلتين يعتبر أمرا مخالفا للقواعد أيضا. |
The latest reports on the situation in Burundi, particularly in the capital of Bujumbura, are highly disturbing. | UN | إن آخر التقارير الواردة عن الحالة في بوروندي، ولا سيما في العاصمة بوجومبورا، مزعجة للغاية. |
57. Report of the Secretary-General on the situation in Bosnia and Herzegovina | UN | ٥٧ تقرير مقدم من اﻷمين العام عن الحالة في البوسنة والهرسك |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL on the situation in TAJIKISTAN | UN | تقرير من اﻷمين العام عن الحالة في طاجيكستان |
It prepared a report on the situation in Switzerland for the 1995 World Conference on Women in Beijing. | UN | وأعدت تقريرا عن الحالة في سويسرا من أجل المؤتمر العالمي المعني بالمرأة لعام 1995 في بيجين. |
At the same meeting the Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast, made a regular briefing on the situation in Afghanistan. | UN | وفي تلك الجلسة نفسها، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، كيران بريندرغاست، إحاطة دورية عن الحالة في أفغانستان. |
:: Statements and reports on the situation in Myanmar | UN | :: صدور بيانات وتقارير عن الحالة في ميانمار |
Communiqué on the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem | UN | بيان عن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية |
Report of the Secretary-General on the situation in the Middle East | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في الشـرق الأوسط |
Report of the Secretary-General on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين |
On 14 March, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in Libya. | UN | وفي 14 آذار/مارس، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إلى المجلس إحاطة عن الحالة في ليبيا. |
But in one minute, we can also get a first-hand report on the situation in troubled parts of the world. | UN | ولكن، في دقيقة واحدة يمكننا أن نحصل على تقرير مباشر عن الحالة في مناطق مضطربة من العالم. |
Second joint report of seven United Nations experts on the situation in the Democratic Republic of the Congo* | UN | التقرير المشترك الثاني المقدم من سبعة خبراء من الأمم المتحدة عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية* |
Organization of the collection, compilation and analysis of data on the situation in the conflict zone; | UN | تنظيم جمع البيانات عن الحالة في منطقة الصراع وتجميعها وتسجيلها؛ |
Report of the Secretary-General on the situation in the Middle East | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط |
Report of the Secretary-General on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم والآمن الدوليين |
Report of the Secretary-General concerning the situation in Abkhazia, Georgia | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في أبخازيا، جورجيا |
Speaking of the situation in the Balkans in general, we have to say that we are far from having reached complete stability. | UN | ولدى التكلم عن الحالة في منطقة البلقان بصفة عامة، لا بد لنا من القول إننا أبعد ما نكون عن تحقيق الاستقرار التام هناك. |
Having spoken about the situation in my country, I would now like to address some big issues of current concern. | UN | بعد أن تحدثت عن الحالة في بلدي، أود الآن أن أتناول بعض المسائل الكبرى المثيرة للاهتمام حاليا. |
For this reason, we support diplomatic negotiations on the Iran issue, as well as on the situation on the Korean peninsula, which is a matter of concern. | UN | ولهذا السبب، ندعم المفاوضات الدبلوماسية بشأن مسألة إيران، فضلا عن الحالة في شبه الجزيرة الكورية، وهي مسألة مثيرة للقلق. |
My country's involvement follows from our sense of responsibility for the situation in that country, which still poses a threat to international peace and security. | UN | وانخراط بلدي نابع من شعورنا بالمسؤولية عن الحالة في ذلك البلد، التي لا تزال مصدر تهديد للسلم والأمن الدوليين. |
191. The Commission also decided to invite the organizations to submit further information to the Chairman of the Commission regarding the situation in Indonesia. | UN | ١٩١ - وقررت اللجنة أيضا دعوة المنظمات إلى تقديم معلومات إضافية إلى رئيس اللجنة عن الحالة في إندونيسيا. |
The output was higher owing to the additional analyses on the situations in Mali and the Syrian Arab Republic | UN | ويعزى ارتفاع الناتج إلى إجراء تحليلات إضافية عن الحالة في كل من الجمهورية العربية السورية ومالي |
The Security Council heard a briefing on the situation of Afghanistan by Ambassador Lakhdar Brahimi, Special Envoy of the Secretary-General. | UN | استمع مجلس اﻷمن الى إحاطة عن الحالة في أفغانستان قدمها السفير اﻷخضر اﻹبراهيمي، المبعوث الخاص لﻷمين العام؛ |
Allow me briefly to turn to the situation in my country. | UN | أود أن أنتقل إلى الكلام بإيجاز عن الحالة في بلدي. |
On 23 June Council members considered the progress report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara. | UN | في ٢٣ حزيران/يونيه نظر أعضاء المجلس في التقرير المرحلي لﻷمين العام عن الحالة في الصحراء الغربية. |
The Special Representative and the Force Commander of UNMISS, Major General Delali Johnson Sakyi, speaking by videoconference, gave the Council an account of the situation on the ground. | UN | واستمع المجلس إلى إفادة عن الحالة في الميدان قدمها، عن طريق التداول بالفيديو، كل من الممثلة الخاصة واللواء، ديلالي جونسون ساكيي، قائد قوة بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
Daily summary and special reports on situation in missions | UN | تقارير تلخيصية وخاصة يومية عن الحالة في البعثات |