"عِدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • several
        
    • in many
        
    They say your face is mending well. You've also cracked several ribs. Open Subtitles يقولون أن وجهك يتعافى جيداً، وكسرتَ عِدة ضلوع
    BERLIN – In the coming months, several serious regional economic and political crises could combine into one mega-watershed, fueling an intense global upheaval. In the course of the summer, the prospect of a perilous fall has become only more likely. News-Commentary برلين ــ في غضون الأشهر المقبلة، قد تجتمع عِدة أزمات اقتصادية وسياسية إقليمية خطيرة في آتون واحد هائل يغذي اضطرابات عالمية حادة. ويبدو أن التوقعات على مدار فصل الصيف بقدوم خريف محفوف بالمخاطر أصبحت أكثر ترجيحا.
    And she's putting several balls on, on the board itself, and she's checking now to see if anybody's actually watching her, or can see what she's just done. Open Subtitles و تضَع عِدة كُرات على اللوحة ِنفسها و تتحققُ الآن لرؤية إن كانَ هُناكَ فِعلاً من يُراقبها أو يُمكنه رؤية ما قامت بهِ للتو.
    The victim was 26-year-old Ms. Oh and died instantly after being stabbed in several areas. Open Subtitles الضحيه "اوه مي سوك " التي تبلغ من العمر 26 قد توفيت على الفور بعد تعّرضٍها الى الطعن في مناطِقاً عِدة
    And made several death threats against him. Open Subtitles و أطلقتِ عِدة تهديدات بالقتل ضده
    After several weeks of trial and error, Open Subtitles و بعدَ عِدة أسابيع من التجربة و الخطأ
    And that is why I have overlooked several complaints, and have kept your methods confidential. Open Subtitles وهذا هو السبب لإغفالي عِدة شكاوى وحافظت على سرية أساليبك ...
    But we've had several guys that have gone down with symptoms of the bends. Open Subtitles ولكن لدينا عِدة رجال مضوا معأعراضآلامإنخفاضالضغطالجوي ،
    A preparatory project provided tools for the implementation of technical assistance activities, that is, a legislative guide to the universal anti-terrorism instruments and accompanying checklists, designed to encourage and help States to ratify and implement the universal instruments, and the testing of that material in several countries. UN وعمل مشروع تمهيدي على توفير أدوات من أجل تنفيذ أنشطة المساعدة التقنية، أي دليل تشريعي للصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب والقوائم الحصرية المرافقة، التي تهدف إلى تشجيع ومعاونة الدول على التصديق على الصكوك العالمية وتنفيذها ومن أجل تجريب المواد في عِدة بلدان.
    Only two are advisable, but they are not easy to apply and success is not guaranteed. Three years ago, President Felipe Calderón decided to deploy the armed forces in several states where the main drug gangs are established. News-Commentary إن حكومة المكسيك لديها خيارات عِدة لإنهاء عنف الجريمة المنظمة المرتبطة بالمخدرات، والتي تخرب البلاد وتفسد نظامها السياسي وتضعفه. وهنا نستطيع أن نوصي بخيارين فقط، ولكن تطبيق هذين الخيارين ليس بالمهمة اليسيرة، ونجاحهما ليس مضمونا.
    So far, none of this has shaken democracy, but when enough people become vexed at several things simultaneously, one has the makings of a toxic political brew. Nationalism is the classic expression of thwarted democracy. News-Commentary وحتى وقتنا هذا لم ينجح أي من هذا في زعزعة الديمقراطية، ولكن عندما يتملك الغيظ من العدد الكافي من الناس إزاء عِدة أمور في نفس الوقت، فسوف نجد أنفسنا في مواجهة خميرة سياسية سامة. والقومية تُعَد تعبيراً كلاسيكياً عن الديمقراطية الـمُحبَطة.
    That appears to be precisely the Kremlin’s goal. several days after the conclusion of the energy agreement, Prime Minister Vladimir Putin suggested at a news conference in Sochi that Ukraine’s national energy company, Naftogaz, should be merged with the state-owned Russian energy giant Gazprom. News-Commentary وهذا هو هدف الكرملين على وجه التحديد فيما يبدو. فبعد عِدة أيام من إتمام اتفاق الطاقة، اقترح رئيس الوزراء الروسي فلاديمير بوتن في مؤتمر صحافي عقده في سوتشي أن شركة الطاقة الوطنية الأوكرانية نافتوجاز لابد وأن تندمج مع شركة الطاقة الروسية العملاقة المملوكة للدولة جازبروم.
    But the euro’s depreciation is too recent to have made much difference yet. Historical evidence, not to mention Japan’s experience with a falling yen, suggests that it takes several quarters, or even years, before the positive impact of currency depreciation on net exports is felt. News-Commentary لكن انخفاض قيمة اليورو حديث إلى الحد الذي لا يسمح له بإحداث فارق كبير بعد. فالأدلة التاريخية، ناهيك عن تجربة اليابان مع هبوط قيمة الين، تشير إلى أن الأمر يستغرق عِدة أرباع، أو حتى سنوات، قبل أن يصبح تأثير خفض قيمة العملة الإيجابي على صافي الصادرات ملموساً.
    COPENHAGEN – several thousand officials from 194 countries just gathered in Cancún, Mexico, for yet another global climate summit. Dissatisfied with the pace of climate diplomacy, many individuals are now wondering what they can do about climate change on their own. News-Commentary كوبنهاجن ـ اجتمع للتو في كانكون بالمكسيك عِدة آلاف من المسؤولين الرسميين من 194 دولة، في إطار قمة أخرى من قمم المناخ العالمي. وانطلاقاً من عدم رضاهم عن تقدم خطوات دبلوماسية المناخ، فإن العديد من الأفراد باتوا يتساءلون الآن ماذا بوسعهم أن يفعلوا فيما يتصل بتغير المناخ اعتماداً على أنفسهم.
    several decades from now, reprocessing might offer a safe means of spent-fuel disposal. In the interim, the most promising method is to use dry storage casks, which, according to technical studies, provide up to 100 years of safe and secure storage. News-Commentary بعد عِدة عقود من الآن، قد توفر عملية إعادة المعالجة وسيلة آمنة للتخلص من الوقود المستنفد. وإلى أن يحدث ذلك فإن الطريقة الأكثر تبشيراً تتلخص في استخدام براميل التخزين الجاف، والتي توفر وفقاً للدراسات الفنية ما قد يصل إلى مائة عام من التخزين السالم الآمن.
    In reality, Israel can track Iranian missile activity from several sites other than Malatya. Iran’s threat, therefore, is an expression more of discontent with Turkey than of genuine concern that the Malatya facility will adversely affect its deterrent capacity. News-Commentary بيد أن إسرائيل قادرة في واقع الأمر على تتبع الصواريخ الإيرانية من عِدة مواقع غير ملاطية. وبالتالي فإن التهديد الإيراني يُعَد تعبيراً عن الاستياء من تركيا أكثر من كونه قلقاً حقيقياً من قدرة منشأة ملاطية على التأثير سلباً على قدرة الردع الإيرانية.
    I called your name several times. Open Subtitles ماذا ؟ لقد دعيتُك مراتٍ عِدة
    several lacerations, some cuts and bruises. Open Subtitles عِدة تمزقات وبضعة جروح وكدمات
    Senator Hightower crafted several immigration reform bills during his eight years in the senate and worked closely with President Grant to provide a pathway to citizenship for millions of undocumented immigrants. Open Subtitles عِدة قوانين لاصلاح نظام الهجرة خلالال8سنواتالتيقضاهافيمجلسالشيوخ (وعَمله المُقرب من الرئيس ( غرانت
    There are several sections the Stairway to Heaven Purgatory the Angels' Traverse the Devil's Gateway. Open Subtitles إنها مُقسّمه إلي عِدة قطاعات ، "الصعود إلي السماء" ... "الأعراف" ... "حاجز الملائكه"
    Ethiopian Christians believe demonic possession manifests itself in many ways. Open Subtitles يؤمنُ المسيحيون الأثيوبيون أنَّ المسَّ .الشيطاني يتجلى بِطُرقٍ عِدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus