"عِدّة" - Traduction Arabe en Anglais

    • several
        
    several space organisations all over the world refuse to believe this incident Open Subtitles عِدّة منظمات فضاءِ في جميع أنحاء العالم تبحث فى هذه الحادثةِ
    It just so happens that I know several classic fire nation dances. Open Subtitles هو فقط يَحْدثُ لذا بأنّني أَعْرفُ عِدّة رقص أمةِ نارِ كلاسيكيِ.
    They cooked and ate several young children, including a niece. Open Subtitles طَبخوا وأَكلوا عِدّة من الأطفال من ضمنهم أبنة أختهم
    This was the scene today outside several city bookstores. Open Subtitles هذا كَانَ المشهدَ اليوم خارج عِدّة مكتبات مدينةِ.
    several years ago, we had another narcotics detective come in. Open Subtitles مُنذُ عِدّة سِنين، كانَ لدينا مُحَقِق في المُخدرات آخَر
    The way I see it, there are several options to consider. Open Subtitles كما ارى هذا الموضوع هناك عِدّة خيارات توضع في الإعتِبار.
    How? During the search, we found several unusual devices. Open Subtitles خلال البحث , وجدنا عِدّة أجهزة غير عادية
    Xu's business intersects several important sectors of national interest. Open Subtitles عمل الخاو يَتقاطعُ عِدّة قطاعات مهمة مصلحة وطنيةِ.
    His bank statements meanwhile, there's several checks made out to Dr. Roland Jessup, Open Subtitles كشوف حساباته المصرفية في هذه الأثناء هناك عِدّة مرات قام بها بالذهاب إلى الدكتورِ رولند جيسوب
    And given the very real possibility that the young man is accessory to several horrific crimes, maybe "not a cop" Open Subtitles كما أعطي الأمكانيات الفعلية بأن ذلك الصبي مساعد الخاطف إلى عِدّة جرائم شنيعة ربما ليس شرطياً
    We have several minorities here at the school, and there's been some bullying. Open Subtitles لدينا عِدّة أقليات بالمدرسة هنا و كان هناك بعض التخريب
    Mr. Walsh, several people have now described you as being at the center of events, so I was wondering if you could please outline to us your duties and your responsibilities. Open Subtitles سّيد والش، عِدّة إشخاص وَصفوَك الآن بأنك مركز الأحداث، لذا أنا كُنْتُ أَتساءلُ إذا كان بإمكانك أن تلخص لنا
    Agreed, but there are several developmental stages between infancy and old age. Open Subtitles أتّفق معك، لكن هناك عِدّة مراحل تطويرية بين الطفولةِ والشيخوخةِ.
    He visited several terrorist training camps in Pakistan with known ties to Al Qaeda. Open Subtitles زارَ عِدّة معسكرات تدريب إرهابية في باكستان بالروابطِ المعروفةِ إلى القاعدةِ.
    Now we have several ministry houses throughout New England. Open Subtitles الآن عِنْدَنا عِدّة وزارة بيوت في كافة أنحاء نيو إنجلند.
    It was the first of many eruptions spanning several years. Open Subtitles هو كَانَ أوّل العديد مِنْ الإنفجاراتِ التي تَغطّي عِدّة سَنَوات.
    while Turk's Head cacti have roots several meters long Open Subtitles بينما صبّار رأس التركي لَهُ جذورُ عِدّة بِطولِ أمتارٍ
    It can take several days to build a nest from this hard salty mud. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَستغرقَ عِدّة أيام لبِناء عُشّ مِنْ هذا الطينِ المالحِ الصعبِ.
    several main conduits were affected by the beam. Open Subtitles عِدّة قنوات رئيسية تم التأثير عليه بالاشعاعِ
    The core is at the center of the city, several levels down. Open Subtitles مركز البيانات في منتصف المدينة عِدّة مستويات أسفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus