"غاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • dived
        
    • dive
        
    • sinks
        
    • Gass
        
    • He dove
        
    Sο when he reached the water, he he dived in, thrοugh the depths, sο fast that he was in Sοuthamptοn Waters by lunchtime. Open Subtitles لو لا تستطيع الطيران. لذا، عندما بلغ المياه، غاص عميقاً بمنتهى السرعة،
    He made it safely to the ground and this German dived on him and shot him right when he was sitting there. Open Subtitles جعله بسلامة على الأرض وهذا الألماني غاص عليه و ضربه حقّ متى هو كان يجلس هناك.
    Lot of people thought it was fixed,thought Sonny took a dive. Open Subtitles اعتقد بان قطعة الناس كانت ثابته,اعتقد سوني غاص.
    Scientists dive here to discover more about how those ancient oxygen-free oceans caused such devastation to life on Earth. Open Subtitles غاص العلماء هنا للتعرف أكثر حول الطريقة التي أحدثت فيها محيطات قديمة تفتقر للأكسجين دماراً كهذا للحياة على الأرض
    But it quickly sinks out of reach while the Earth is still molten, falling to the core under the influence of gravity. Open Subtitles لكنه غاص سريعًا بعيدًا عن المنال بينما لا تزال الأرض مذابة هاويًا نحو اللبّ تحت تأثير الجاذبية
    No man sinks as low as you have if he isn't driven by desperation. Open Subtitles لا يوجد رجل غاص في الحضيض مثلك اذا لم يكن منقاد لليأس
    41. Mr. Gass (Switzerland) said that Switzerland had made available to States parties to the Convention against Corruption its expertise in asset recovery and had contributed to the implementation of key provisions of chapter V, inter alia by chairing the Vienna working group on the elaboration of article 57 on asset recovery. UN 41 - السيد غاص (سويسرا): قال إن سويسرا قد أتاحت للدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد ما لديها من دراية فنية في مجال استعادة الأصول وأسهمت في تنفيذ الأحكام الرئيسية بالفصل الخامس، بما في ذلك رئاستها لفريق فيينا العامل المعني بإعداد المادة 57 المتعلقة باستعادة الأصول.
    He dove a thousand feet down into the water below. Have you considered the possibility that... he didn't survive the fall? Open Subtitles غاص ألف قدم في عمق المياه هل أخذتِ بالحسبان احتمال أنّه...
    As his young ward dived again and again to the depths of the lake, in search of the enchanted chalice, Sir Romulus twirled his luxuriant moustache. Open Subtitles بينما غاص مراراً وتكراراً إلى أعماق البحيرة، سعياً وراء الكأس المسحور، لفّ السير (رومولوس) شاربه المنمق
    He dived forward his legs shaking. Open Subtitles غاص للأمام وأنزلقت قدميه. ..
    It was the day Victor dived in. Open Subtitles اليوم الذي غاص فيه (إدوارد)
    The crew dive in, ready to film her descent, while the support boat moves away to a safe distance. Open Subtitles غاص الطاقم، مستعدّين لتصوير هبوطها بينما يتحرّك مركب الدعم بعيداً لمسافة آمنة.
    Who has taken a resort scuba dive before? Open Subtitles من قد غاص في منتجع من قبل؟
    Finally the crust sinks back down. Open Subtitles أخيراً، غاص الغلاف مُجدداً.
    11. Mr. Gass (Switzerland) recalled that Member States had pledged in the 2005 World Summit Outcome to enhance the relevance, effectiveness, efficiency and coherence of its operational activities, to which end it was necessary to strengthen linkages between the normative work of the United Nations and its operational activities and to strengthen the role of the senior United Nations resident official. UN 11 - السيد غاص (سويسرا): أشار إلى أن الدول الأعضاء قد تعهَّدت في الوثيقة الختامية للقمة العالمية لسنة 2005 بأن تعزِّز صلاحية وفعالية وكفاءة واتساق أنشطتها التنفيذية، والتي يلزم لبلوغها تعزيز الروابط التي تصل بين الأعمال الإيعازية للأمم المتحدة وأنشطتها التنفيذية وتعزيز دور المسؤول المقيم الرئيسي التابع للأمم المتحدة.
    And when He dove down deep beneath the ocean, He'd already accepted his fate. Open Subtitles "وعندما غاص عميقاً تحت المحيط، كان قد تقبّل مصيره بالفعل"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus