"dive" - Traduction Anglais en Arabe

    • الغوص
        
    • الغطس
        
    • غطس
        
    • غوص
        
    • تغوص
        
    • للغوص
        
    • للغطس
        
    • أغوص
        
    • اغطس
        
    • تغطس
        
    • غطسة
        
    • أغطس
        
    • نغوص
        
    • بالغوص
        
    • يغوص
        
    This isn't your fault, no more than it was mine for getting my neck snapped in some crappy dive bar. Open Subtitles هذا ليس خطأك، لا أكثر مما كانت عليه الألغام للحصول على رقبتي قطعت في بعض شريط الغوص كربي.
    We could dive right in, you talk, I type. Open Subtitles يمكننا أن الغوص في الحق، تتحدث، وأنا اكتب.
    I hoped we'd be lucky, but this is a recreational dive shop. Open Subtitles كنت آمل أننا سنكون محظوظين، ولكن هذا هو الترفيهية متجر الغوص.
    Now, to dive in this pool of clear, blue water. Open Subtitles حان وقت الغطس في هذا المغطس المليئ بالمياه الزرقاء
    Being so small, these otters can only hold their breath for about a minute, making every dive a race against time. Open Subtitles كونهم صغار جداً، تستطيع هذه القضاعات أَن تحبسُ أنفاسها لمدة دقيقة تقريباً، مما يجعل كُلّ غطس تسابق مع الزّمن.
    Guy drops 70 bucks in a dive bar,he's either buying rounds for the house,or he's wasted off his ass. Either way, he's Open Subtitles رجل ينفق 70 دولار في محل غوص فإما أنه يشتري جولات للمنزل، أو أنه أهدرها، وفي كلا الحالتين فإنه سيظهر
    Incredibly they can dive down to depths of several metres. Open Subtitles يمكنها أن تغوص بشكل مذهل لعدة أمتار تحت الماء.
    I ran the idea of this getup past the LAPD dive commander. Open Subtitles ركضت فكرة من هذا جيتوب الماضي قائد شرطة لوس انجليس الغوص.
    His dive suit and his chances of survival are melting away. Open Subtitles صاحب دعوى الغوص وحظوظه من البقاء على قيد الحياة ويذوب.
    Mm-hmm. I'm Assistant Curator of Fish and Aquarium dive Coordinator. Open Subtitles أنا مساعد الأمين العام ومنسق الغوص في هذه الحديقة
    I don't see how you can dive so soon after the accident. Open Subtitles أنا لا أفهم كيف يمكنك الغوص بعد حادث غرق الزملاء بقليل
    Gannets can't dive deep, so they must rely on dolphins to keep the sardines near the surface. Open Subtitles لا تستطيع طيور الأطيش الغوص عميقاً لذا يلزمهم الاعتماد على الدلافين لإبقاء السردين قرب السطح
    Maybe I should, uh, dive off the deep end. Open Subtitles ربما ينبغي لي، اه، الغوص قبالة نهاية عميقة.
    Eyewitness accounts state he died suddenly in mid-air, during a dive. Open Subtitles الوصف الرسمي للشهود توفي فجأة في قفزته للاعلى، أثناء الغطس.
    Okay, his alibi is his boss at the dive shop where he works, who is now his girlfriend, and the ex-husband has confirmed with us that they were having an affair at the time all of this went down. Open Subtitles حسناً، إن حجة غيابه هي ربة عمله في متجر الغطس وهي الآن خليلته وقد اعترف لنا طليقتها
    So, what do we figure, from a dive like that? Open Subtitles ،إذاً، ماذا نعتقده من غطس للأسفل مثل ذلك؟
    On a dive boat in the North Sea, a saturation diver lost consciousness after using his rebreathing mask. Open Subtitles على قارب غوص في بحر الشمال، غطاس تشبعي فقد وعيه بعد استخدام قناع إعادة التنفس
    They are designed to use internal ballast that causes them to dive and surface in an undulating fashion. UN فهي مصمَّمة لاستعمال صابورة داخلية تجعلها تغوص وتصعد إلى السطح بطريقة غير تموجية.
    There's nothing down there but some cool wrecks to dive around. Open Subtitles لا يوجد شيء هناك سوى بعض الحطام الرائع للغوص حوله.
    How long to free dive 350 feet? Open Subtitles كم يستغرق من الوقت للغطس الحر 350 قدماً؟
    You expect me to deliberately take a dive, risk my life, for 700 bucks? Open Subtitles تتوقع مني أن أغوص متعمداً و مخاطراً بحياتي من أجل 700 دولار ؟
    dive Officer, take it down to 200 feet, 20 degrees on the down bubble. Open Subtitles ايها الضابط اغطس لعمق 200 قدم 20درجة علي الفقاعة السفلية
    They dive down from rafts of ice which drift along and carry them to fresh supplies of their favorite treat. Open Subtitles إنها تغطس للأسفل من الصفائح الجليدية التي تنجرف لمسافة بعيدة و تحملهم إلى أماكن تتوفر على غذائها المُفضل
    Hey, gents, who's ready for the first open ocean dive? Open Subtitles يا سادة، من مستعد لأول غطسة له في البحر؟
    I've never wanted to dive into the fish tank so badly. Open Subtitles أنا لم أرغب ابداً أن أغطس في خزان الاسماء بهذا السوء
    Okay, guys, before we dive into your pitches, Open Subtitles ،حسناً يا رفاق، قبل أن نغوص في بيئة عملكم
    'The sub not only gives us stunning 360-degree views,'it allows us to dive to depths where no unprotected human has ever been.' Open Subtitles الغواصة لا تعطينا فقط مناظر خلابة 360 درجة، تسمح لنا بالغوص إلى أعماق حيث لم يستطع بلوغها أي إنسان غير محمي.
    I was getting bored with my mate and offspring, so I thought I'd dive into my employment. Open Subtitles الأول هو الحصول على بالملل مع زميلي والنسل، حتى ظننت أنني سوف يغوص في وظيفتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus