"diver" - Traduction Anglais en Arabe

    • الغواص
        
    • غواص
        
    • الغطاس
        
    • غطاس
        
    • غوّاص
        
    • الغوص
        
    • الغطس
        
    • الغوّاص
        
    • غطّاس
        
    • دايفر
        
    • الغطّاس
        
    • الغواصين
        
    • ديفر
        
    • للغوص
        
    • غواصة
        
    Topside, blue diver. I'm still waiting on my tool bag. Open Subtitles ظهر السفينة, هنا الغواص الازرق مازلت انتظر حقيبة ادواتى
    It's no use, the eldest diver finally stammered. Open Subtitles لم يجيبوهم ، الغواص الأكبر سناً أخيراً تكلم
    Got a dead Navy diver on a ship in the Atlantic. Open Subtitles لدينا غواص بحرية ميت على متن سفينة في المحيط الأطلسي
    As a result of the reaction of the guards, the diver retreated. UN وتراجع الغطاس إثر رد الفعل الذي صدر عن الحرس.
    diver, now! Tell him I want him up alive! Open Subtitles انزلوا غطاس الان, الرجال على الطائرة اريدهم احياء
    He had never seen himself as a deep sea diver before. Open Subtitles لم يسبق أن تخيّل نفسه غوّاص البحار العميقة
    A diver jumps off of a cliff hundreds of feet above the ocean. Open Subtitles يقوم الغواص بالقفز من جرف على بعد مئات الأقدم فوق المحيط
    If they fail to do so, then a diver will be forced to do it for them for a five point loss. Open Subtitles إذا فشلوا فى ذلك فسيجب على الغواص أن يفعلها من أجلهم مقابل خسارة 5 نقاط
    And I'm sure the fish has things to do, too, like protect his treasure from that diver. Open Subtitles وأنا على يقين أن السمكة لديها عمل تقوم به أيضا كأن تحمي كنزها من هذا الغواص
    Today this diver is putting the sub through its paces on one of its very first dives. Open Subtitles اليوم، يُرشد هذا الغواص الغواصة إلى خطاها في واحدة من أولى غطساتها
    Maybe I did a cool flip like a diver or something. Open Subtitles ربما فعلت الوجه بارد مثل غواص أو شيء من هذا.
    I need a diver with a portable hydraulic pump. Open Subtitles أنا بحاجة إلى غواص مع مضخة هيدروليكية المحمولة.
    This infiltration and a subsequent attempt by a North Korean diver became the primary focus of the first three meetings. UN وأصبحت عملية التسلل هذه ومحاولة لاحقة بذلها غواص كوري شمالي مصب اهتمام الاجتماعات الثلاثة الأولى.
    I fear he may have tangled with the wrong plastic diver. Open Subtitles أخشى أنه اشتبك مع الغطاس البلاستيكي الخطأ
    I'm a lover, I'm a fighter, I'm a UDT Navy SEAL diver. Open Subtitles أنا عاشق، أنا مُقاتل و غطاس في القوات البحرية الأمريكية الفتاكة.
    Our victim was a wreck diver, and we think that he may have been killed at one of his dive sites. Open Subtitles ضحيّتنا كان غوّاص حطام، ونعتقد بأنّه لربّما قُتِل في أحد مواقع الغطس هذه
    Our diver wanted to go undetected so he used this diving rebreather. Open Subtitles غوّاصنا أراد الذهاب الغير مكتشفة لذا إستعمل هذه إعادة متنفس الغوص.
    The diver has to get into position, choose his mark and then discharge the tag, all on a single breath. Open Subtitles يجب ان يكون الغوّاص في المكان المناسب، يختار العلامه وبعد ذلك يقذف البطاقة، كلّ ذلك بنفس واحد.
    Going to throw out a marker so they think there's a diver here. Open Subtitles أهم برمي علامة مائية سيعتقدوا بوجود غطّاس هنا
    Roscoe, a beer for the man with the beard, and I will have a Polynesian Pearl diver, do no spill the rum. Open Subtitles (روسكو)، جعّة للرجل ذي اللحية و سآخذُ شراب (بيرل دايفر)، و لا تضف الرم
    No running lights, just the diver's flag. Open Subtitles لا توجد إضاءه متحركه ، فقط إضاءه الغطّاس
    The seawater here is a degree below zero, so even the toughest human diver can't stay down for long. Open Subtitles حرارة ماء البحر هنا تبلغ درجةً تحت الصفر، فحتى أشد الغواصين البشر يعجزون الصمود بالأسفل لزمنٍ طويل
    But we only need one. diver Tech Supply. Open Subtitles لكننا بحاجة الى واحد فقط "ديفر تك سوبلاي"
    Special forces wear diver's watches, right? Open Subtitles القوات الخاصة يرتدون ساعات للغوص ، صحيح؟
    But Bernadette's a professional cave diver, so I'm in good hands. Open Subtitles لكن "بيرناديت" غواصة كهوف محترفة. لذا أنا في أيدي أمينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus