"غريبة" - Dictionnaire arabe anglais

    "غريبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • weird
        
    • strange
        
    • odd
        
    • stranger
        
    • funny
        
    • alien
        
    • bizarre
        
    • exotic
        
    • curious
        
    • freak
        
    • awkward
        
    • foreign
        
    • peculiar
        
    • unusual
        
    • crazy
        
    Well, I gotta say, this is one weird fucking town. Open Subtitles حسنًا, يجب أن أقول أن هذه البلدةُ الملعونة غريبة
    I don't need no little, weird spirit ghost running'around my house. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى شبح روح صغيرة غريبة تجرى فى منزلى
    Deletion of the paragraph would send out a strange signal. UN وحذف هذه الفقرة من شأنه أن يرسل إشارة غريبة.
    As the caretaker to the zoo, strange happenings occur, they are near. Open Subtitles بصفتي مشرفاً على حديقة الحيوانات تحدث أحداث غريبة عندما يكونوا بالقرب
    We just had an odd way of showing it, that's all. Open Subtitles لكن لدينا طريقةٌ غريبة لإظهارِ ذلك .هذا كُلّ ما بالأمر
    Okay, but if things are weird, let's, like, acknowledge it. Open Subtitles حسنا لكن ان كانت الامور غريبة فقط لنعترف بها
    Thanks. It won't be weird for me at all. Open Subtitles شكـرا ، لـن يكون غريبة بالنسبة لي إطلاقـا
    Also, stop being friends with everyone you sleep with, it's just weird. Open Subtitles وتوقف عن مصاحبة كل فتاة تنام معه, أنها غريبة بعض الشيء
    I don't know, he's Afghan old. weird eyes, different colours. Break break. Open Subtitles لا اعرف هو افغاني كبير يمتلك عيون غريبة , الوانها مختلفة
    I just don't want things to get weird between us. Open Subtitles وأنا فقط لا أريد للأمور أن تصبح غريبة بيننا
    He was acting weird back at the park. Mumbling, zoning out. Open Subtitles كان يتصرف بغرابة هنالك في المنتزه و يتمتم بكلمات غريبة
    There was a train accident, some strange power outage, two people dead. Open Subtitles كان هناك حادث قطار قوة غريبة قطعت الكهرباء ، شخصان توفيا
    Whether it's strange or not is a matter of perspective. Open Subtitles غريبة أم لا، هذا يتعمد على طريقة تقبلك لها.
    And not the usual angry screaming strange. Zombie strange. Open Subtitles وليس بغرابة الصراخ الغاضب المعتاد , غريبة كالزومبي
    I'm quite the bad drinker, that's why. I'm afraid I'm going to make the ambiance here strange. Open Subtitles أنا فى لحقيقة شاب سىء لهذا السبب . أنا أخشى أن أقوم بإجواء غريبة هنا
    I mean, it's been a strange, emotional 12 months. Open Subtitles أعني، كانت الأوضاع غريبة المشاعر خلال 12 شهر
    I was passing out for no reason, waking up in odd places. Open Subtitles أنا كان يمر بها ل دون سبب، الاستيقاظ في أماكن غريبة.
    Gary arrived in Pakistan a stranger in a strange land. Open Subtitles الراوي: وصل غاري الى الباكستان غريبا في ارض غريبة
    Well, he sure has a funny way of showing it. Open Subtitles حسنا، من المؤكد أن لديه طريقة غريبة لإظهار ذلك
    All of these practices were alien to African indigenous pastoralists and had nothing to do with African ecology. UN وكانت جميع هذه الممارسات غريبة على الرعاة من الشعوب الأصلية الأفريقية، ولا تمت بصلة للإيكولوجيا الأفريقية.
    The driver of the van, who escaped with minor injuries, is making bizarre claims about what caused the 20-car pileup. Open Subtitles تسبب إصابات خطيرة و إغلاق كل الممرات جنوبا. سائق الشاحنة الذي نجا مع إصابات طفيفة، يجعل مطالبات غريبة
    We should avoid investing too many resources in exotic technologies for monitoring oceans, atmosphere and outer space. UN وينبغي أن نتحاشـى استثمار مــوارد مفرطة فــي تكنولوجيات غريبة لرصد المحيطات والغلاف الجوي والفضاء الخارجي.
    We are curious about how she spent these last few weeks. Open Subtitles نحن غريبة عن كيف أنها قضى هذه الأسابيع القليلة الماضية.
    All right, look, girl, I don't judge, but you's a freak. Open Subtitles حسنا انظري لا اريد ان حكم عليكي لكنك غريبة الاطوار
    Most of my conversations with Dad consist of awkward silences. Open Subtitles معظم أحاديثي مع أبي تتكون من لحظات صمت غريبة
    Many times, we are so overwhelmed with very sophisticated strategies that are foreign to us, resulting in unsuccessful programmes and unsustainable ventures. UN وفي كثير من الأحيان، تطغى علينا استراتيجيات متطورة جدا غريبة عنا، مما يسفر عن برامج غير ناجحة ومشاريع غير مستدامة.
    Well, that... A peculiar way of saying it, but, yes. Open Subtitles في الواقع، هذه طريقة غريبة لقول ذلك، لكن أجل.
    A few weeks ago, I noticed unusual activity on the computers... files moved, log-ins at odd times. Open Subtitles لاحظت منذ أسابيع حركة غير اعتيادية في الكمبيوترات تحريك ملفات, الدخول للكمبيوترات في أوقات غريبة
    The last bottle of lean was crazy. I feel different. Open Subtitles كانت قنينة الشراب الأخيرة غريبة لا أشعر بأنني بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus