"غطاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • cover
        
    • hood
        
    • lid
        
    • cap
        
    • blanket
        
    • coverage
        
    • covering
        
    • bonnet
        
    • sheet
        
    • covers
        
    • top
        
    • the guise
        
    • covered
        
    • seat
        
    • umbrella
        
    Deformation under vertical load, when proper soil cover thickness is not maintained; UN التشوه نتيجة للحمولة الرأسية عندما تكون سماكة غطاء التربة غير متساوية؛
    It is possible for a country with low forest cover but with high per capita income to import forest products from elsewhere. UN وبإمكان أي بلد ذي غطاء حرجي منخفض ويبلغ فيه دخل الفرد مستوى عاليا أن يستورد المنتجات الحرجية من بلد آخر.
    This time the documentation was questioned and Dembrowski was forced to find alternative official cover for the shipment. UN هذه المرة أثيرت شكوك بشأن المستندات ووجد ديمبروسكي نفسه مكرها على إيجاد غطاء رسمي بديل للشحنة.
    But I see the man under the hood now. Open Subtitles لكن أرى الرجل تحت غطاء محرك السيارة الآن.
    He's gonna flip his lid when he hears about this. Open Subtitles وهو ستعمل الوجه غطاء له عندما يسمع عن هذا.
    It's a bathing cap. I just like to put a bathing cap. Open Subtitles انها غطاء الرأس للسباحة انها تبدو بالفعل مثل غطاء الرأس للسباحة
    As a result of our conservation efforts, Bhutan has successfully maintained 72.5 per cent of its land area under forest cover. UN وكنتيجة لجهودنا لحفظ البيئة، نجحت بوتان في الحفاظ على 72.5 في المائة من مساحة اليابسة فيها تحت غطاء الأحراج.
    The interpretation of measurements taken during a ground mission in 2004 allowed the team to evaluate the remaining ice cover and depth. UN وتمكن الفريق من تقييم غطاء وعمق الجليد المتبقي بفضل تفسير القياسات التي أخذت أثناء بعثة أرضية أجريت في عام 2004.
    Uh, blue toilet seat cover, looks like a rug. Open Subtitles غطاء كرسي الحمام لونه أزرق ويبدو مثل سجادة
    If it's such a big deal, how come the biggest celebrity they could get for the cover is a molecule? Open Subtitles إذا كانت مثل هذه الصفقة الكبيرة، كيف تأتي أكبر المشاهير يتمكنوا من الحصول على ل غطاء هو جزيء؟
    You know they always reserve the cover for some slut in lingerie. Open Subtitles أنت تعرف أنها تحتفظ دائما غطاء لبعض وقحة في الملابس الداخلية.
    That guys gonna cover ****** on some big glossy book, no ones even wanna look at mine. Open Subtitles ذلك الرجلُ سيجتاحُ السوق بكتاب ذو غطاء فاخر ولَن يرغب أحدٌ في النظر إلى كتابي
    They bolted a thick, industrial aluminum cover into the frame. Open Subtitles انها سميكة . غطاء من الألمنيوم الصناعي في الإطار.
    You're gonna cover our shifts because our other business, the dessert bar, is opening in two days. Open Subtitles أنت ستعمل غطاء التحولات دينا لأن لدينا عمل آخر، شريط الحلوى، تفتح في غضون يومين.
    There's only so much he can do without blowing his cover. Open Subtitles هناك فقط الكثير يمكن أن يفعل دون تهب غطاء له.
    I.E.D. flipped them over, then landed on our hood. Open Subtitles قنبلة تم إسقاطها وهبطت على غطاء محرك سيارته
    Hook goes on the front axle, then bring the cable over the hood, back underneath under the drive train. Open Subtitles هوك يذهب على المحور الأمامي، ثم جعل كابل على غطاء محرك السيارة، الظهر تحت تحت القطار بالسيارة.
    We are really going to blow the lid off. Open Subtitles نحن سنقوم بتفجير اولي كـ غطاء يُبرر تحركنا
    I've left the toothpaste cap on the bathroom counter. Open Subtitles لقد تركت غطاء معجون الأسنان على منضدة الحمام
    The dog has become his security blanket, his confidant. Open Subtitles لقد أصبح الكلب غطاء أمنيا له، المقربين له.
    Global coverage of seagrass beds has declined by almost one third in 100 years and at least one quarter of the historical mangrove cover has been lost. UN وقد انخفضت التغطية العالمية من أحواض الأعشاب البحرية بنسبة الثلث تقريبا خلال 100 عام، وفُقد ما لا يقل عن ربع غطاء أشجار المانغروف التاريخي.
    You remember the honeycomb-structured ultra rubber covering that I was working on? Open Subtitles أن نتذكر ومنظم العسل البنفسجية غطاء المطاط التي كنت أعمل عليها؟
    And you can put on your bonnet, and you can get in the buggy, and go to church, get baptized. Open Subtitles , و يمكنكِ أن تضعي غطاء رأسكِ , و ترتدين العباءة و تذهبين إلى الكنيسة و يتم تعميدكِ
    Do this: Wrap up the body in a blanket, a sheet, anything. Open Subtitles افعل هذا، غلف الجثة في ملاءة أو غطاء أو أي شيء
    My guys are ace operators, and they've got fantastic covers. Open Subtitles رجالي عملاء مدربون بشكل ممتاز وهم يملكون غطاء رائع
    - Toilet paper, towel, washcloth, top sheet, bottom sheet. Open Subtitles مناديل حمام، منشفة، ومنشفة أيدي غطاء علوي وسفلي
    It does so rather under the guise of prosecutorial discretion. UN وتقوم السياسة بذلك تحت غطاء السلطة التقديرية للمقاضاة.
    Dotted with volcanoes that are covered with thick tropical vegetation and bright-green rice fields and surrounded by coral reefs, Indonesia is a place of unsurpassed beauty. UN وإندونيسيا، التي تتناثر في أرجائها براكين يكسوها غطاء كثيف من النباتات المدارية وحقوق أرز خضراء يانعة وتحيطها شعاب مرجانية، بقعة ذات جمال فائق.
    Their activities are coordinated by the Rural Women's Development Society (RWDS) under the PARC coalition umbrella. UN ويقوم بتنسيق أنشطتهن المجتمع الإنمائي للمرأة الريفية في ظل غطاء وفره تحالف لجان الإغاثة الزراعية الفلسطينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus