"غيرى" - Dictionnaire arabe anglais

    "غيرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • but me
        
    • change your
        
    • except
        
    • than me
        
    • somebody else
        
    Nobody but me. Open Subtitles لااحد غيرى لاتعرف ابدا من بامكانك ان تثق فيه
    No one but me eats enough carrots to justify the cost of this thing. Open Subtitles لا احد غيرى ياكل الكثير من الجزر لتغطية نفقات هذا الاختراع
    No one on this train is an agent but me. Open Subtitles لا احد على هذا القطار عميل غيرى
    change your clothes... your skin tone makes you look dead. Open Subtitles اذهبِ و غيرى ملابسكِ فـ لون هذا الزى يجعل لون بشرتك تبدو كبشرة الاموات
    Nobody makes those idiots look like idiots except me! Open Subtitles لا أحد غيرى يجعل أولئك البلهاء مثل البلهاء!
    I feel as though you need to tell someone other than me about your condition. Open Subtitles انا اشعر انه يجب عليك ان تخبر شخص غيرى عن حالتك
    I told you, if he can hire me, he can hire somebody else. Open Subtitles لقد قلت لك اذا كان بامكانه توظيفى فبامكانه توظيف غيرى
    I mean, it's stupid to think anybody but me would be into it. Open Subtitles من الغباء أن أعتقد أن شخصاً غيرى سيعجبه
    If it was anybody but me, you'd be dead. Open Subtitles لو كان أحداً آخر غيرى لكنت ميتاً
    Nobody can start this car but me. Open Subtitles لا يستطيع أحد تشغيل هذه السيارة غيرى.
    And nobody breaks her heart but me. Open Subtitles و لم يكسر أحد قلبها غيرى
    Ain't no champ in here but me! Open Subtitles لا بطل هنا غيرى
    Don"t nobody do that but me. Open Subtitles لا لا لا احد يفعل ذلك غيرى
    Nobody can start this car but me. Open Subtitles لا أحد يستطيع تشغيلها غيرى.
    Says she ain't love no one but me Open Subtitles يَقُولُ أنها لم تحب أحدا غيرى
    You should change your shoes as well. You can't wear high heels. Open Subtitles غيرى حذائكِ ايضاَ لا يمكنكِ ارتداء الكعب العالى ..
    Come on. Just change your clothes, put on some bug spray. Open Subtitles بربك،فقط غيرى ملابسك و رشى عليكِ مضاداً للحشرات
    If you manage to get the alimony, please change your car first. Open Subtitles اذا استطعتى ان تحصلى على النفقه فرجاء اول شئ غيرى هذه السيارة
    You mean, no one can see you except me? Open Subtitles أتعنى أن لا أحد يستطيع رؤيتك غيرى أنا؟
    I can't think of anyone who wanted her dead, except for me. Open Subtitles لا اعرف اى احد يريد فعل هذا غيرى
    Along with all the facts in the original prosecution, the court has requested general testimony on profiling from someone other than me, someone who can explain how it works and who has no skin in the game. Open Subtitles بالاضافة لكل الحقائق فى المحاكمة الاصلية المحاكمة تطلب شهادة عامة عن التحليل من شخص اخر غيرى
    I can't do it, I can't. Get somebody else to do it. Open Subtitles لا يمكننى فعل ذلك, لا يمكننى احضر أحداً غيرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus