"فاحص" - Traduction Arabe en Anglais

    • examiner
        
    • tester
        
    • scanner
        
    • checker
        
    • Eggdicator
        
    • probe
        
    • infrascanner
        
    1979 External examiner in Public International Law, Constitutional Law, Criminal Law and Criminal Procedure, University of Malta. UN فاحص خارجي في مواد القانون الدولي العام، والقانون الدستوري، والقانون الجنائي والإجراءات القانونية، جامعة مالطة.
    Fellow of the Chartered Association of Certified Accountants; Clerical Officer; Senior examiner of Accounts; Auditor UN زميل رابطة المحاسبين القانونيين؛ موظف مسؤول كتابي؛ فاحص حسابات أقدم؛ مدقِّق حسابات
    Thereafter, the Comptroller of Industrial Property is to refer the application to an examiner to determine whether the application complies with the Act. UN وبعد اكتمال الملف يحيله مراقب الملكية الصناعية إلى فاحص يحدد ما إذا كان طلب البراءة متسقا مع القانون.
    Another tester might have given him a lower score. Open Subtitles ممكن أن يقدم له فاحص آخر نتيجة أقل
    Well, actually, I got in on a beta tester's visa. Open Subtitles حسناً ، في الحقيقة لقد دخلت على تأشيرة فاحص بيتا
    I don't want a scanner or a $20 R.F. detector... taking this operation. Open Subtitles لا أريد من جهاز فاحص أو أي لاقط بعشرين دولاراَ أن يتولى عمله
    Mechanical products quality checker and tester Metal drawer and extruder UN فاحص ومُخْتًبِر جودة منتجات آلية
    The geese are temperamental. So we have the Eggdicator. Open Subtitles فالأوز عصبي المزاج لهذا لدينا فاحص البيض
    The threat of an official visit From the medical examiner works every time. Open Subtitles التهديد بزيارة رسمية من فاحص طبي ينجح كل مرة
    This person was a food examiner for the king from the olden times Open Subtitles ذلك الشخص كان فاحص للغذاء للملك في العصور الماضية
    January 1986 Part—time examiner — Local law Examinations for Warrant Officers and 2nd Lieutenants UN كانون الثاني/يناير فاحص غير متفرغ - امتحانات الحقوق المحلية لوكلاء الضباط والملازمين الثانين
    You're training to be a medical examiner, not an NCIS field agent. Open Subtitles أنت دربت لتكون فاحص طبي NCISليس عميل ميداني ل
    I drew this using D.C. examiner's description of our bogus FBI agent, fed it into the NSA database, and got a hit on a guy named Open Subtitles لقد قمت برسم هذا مستخدمه فاحص الأوصاف فى العاصمه لعميل المباحث الفيدراليه المدعى وقمت وضعه فى قاعده بيانات الأمن القومى و حصلت على تطابق مع شخص يدعى
    I'm a Medical examiner, I'm not a psychiatrist. Open Subtitles أنا فاحص طبي و لست طبيب نفساني
    I found it in the basement when I was looking for the circuit tester. Open Subtitles لقد وجدته في القبو, بينما كنت أبحث عن فاحص الدائرة الكهربائية
    2. IMU Platform tester; UN 2 - فاحص منصة وحدة القياس بالقصور الذاتي؛
    2. IMU Platform tester; UN 2 - فاحص منصة وحدة القياس بالقصور الذاتي؛
    Biometric hand scanner, like I said. Second-tier precaution. Open Subtitles فاحص حيوي كما قلت وقائي من الدرجة الثانية
    Control room-- in the control room, there's a fingerprint scanner on the board. Open Subtitles يوجد فاحص لبصمات الأصابع على اللوحه
    The view was emphasized that, by mandating non-payment when the guarantor or issuer was shown facts that rendered the demand clearly improper, the draft Convention would place the document checker in the position of determining facts, a role that should be left to a court or other trier of fact. UN وجرى تأكيد الرأي القائل بأنه عند طلب عدم السداد حينما يتم إطلاع الكفيل أو المصدر على وقائع توضح بجلاء عدم ملاءمة الطلب، فإن مشروع الاتفاقية يضع فاحص الوثيقة في موقف تحديد الوقائع، وهو دور ينبغي تركه لمحكمة أو لجهة أخرى تنظر في الوقائع.
    The Eggdicator tells the difference between a good egg and a bad egg. Open Subtitles فاحص البيض يمكنه التفريق .... بين البيض الجيد و البيض الفاسد...
    Their device must be a microscopic probe of some sort. Open Subtitles بالتأكيد جهازهم فاحص مجهري
    If they had an infrascanner, it would be a lot easier. Open Subtitles لو كان لديهم فاحص للرأس، لكان الأمر أسهل بكثير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus