Francie was a young buck I caught pinching hubcaps off my truck. | Open Subtitles | فرانسي كان شاب أمسكت به و هو ينتزع الأصفاد أمام شاحنتي |
Just be a cool guy. You're a cool guy, Francie. | Open Subtitles | فقط كن رجلاً هادئاً أنت رجل هاديء يا فرانسي |
And great men don't miss their fate. I missed mine, Francie. | Open Subtitles | و الرجال العظماء لا يفوتون قدرهم فوت قدري يا فرانسي |
I got his sister Francie a bird that I found at a Chinese gift store in New York City. | Open Subtitles | لقد جلبت لأخته فرانسي طير الذي وجدته في متجر الهدايا الصينية في مدينه نيويورك |
What if Francie never needs to know? | Open Subtitles | ماذا لو كانت فرانسي ليست بحاجة لمعرفة ذلك ؟ |
Simultaneously, Francie has broken out of our giant, ceramic Trojan Horse with at least three minutes of oxygen left. | Open Subtitles | و في الوقت نفسه ، فرانسي يخترق حصان طروادة السيراميكي الضخم مع ثلاث دقائق على الأقل من الأكسجين المتبقي |
Francie and I will distract them while the switch goes down at the border station. | Open Subtitles | فرانسي و أنا سنقوم بإلهائهم بينما تتم عملية التبديل في نقطة التفتيش الحدودية |
Well, we need someone with a clean sheet. Francie, you're up. | Open Subtitles | حسناً , نحن بحاجة الى شخص سجله الإجرامي نظيف فرانسي , حان دورك |
Yeah, look, Francie, it's not The King's Speech. | Open Subtitles | صحيح , أنظر يا فرانسي هذا ليس خطاب الملك |
Two soldiers still walking the streets because of you Francie. | Open Subtitles | جنديان لا يزالان يمشيان في الشوارع بسببك فرانسي. |
I'm only doing what Francie would've done, right? | Open Subtitles | أنا أفعل فقط ما فرانسي كان ليفعله, صحيح؟ |
Keep your eye out now, Francie. | Open Subtitles | ابقي عيناك للخارج الان يا فرانسي نحن في طريق مفتوح |
Francie saw Padre O'Brien coming towards us. | Open Subtitles | فرانسي شاهدت بادري اوبرين قادما باتجاهنا |
It's one of the ghouls. Go on, Francie. Go on. | Open Subtitles | تابعي يا فرانسي تابعي سنساعدها هيا تابعي المسير |
It means you leave me a voicemail telling me to tell Francie not to open your RSVP card. | Open Subtitles | هذا يعني أنّكِ تركتي لي رسالة صوتية تخبريني فيها بأن أخبر (فرانسي) بألا تفتح كارت الدعوة. |
Do you know what Francie's mother calls this table? | Open Subtitles | أتعرفون ماذا تدعي والدة فرانسي) هذه الطاولة؟ ) |
Oh, yeah, Francie had us running to the bank. | Open Subtitles | نعم، كان فرانسي يجعلنا نركض إلى البنك. |
You tell me and Francie's secret is safe. | Open Subtitles | اخبريني وسيبقى سر فرانسي في امان |
But I could bank on Francie. | Open Subtitles | ولكن يمكنني الاعتماد على فرانسي |
Francy, these pieces, I love them. So great. | Open Subtitles | "فرانسي" هذه القطع جميله.أحبهم.رائعه جدا |
People are predictable Francis, you, me. | Open Subtitles | الناس يمكن التنبؤ بهم يا فرانسي أنت , أنا |
And the drinks are worse than the food." Course, little did i know-- Auntie Francine owns the minnow. | Open Subtitles | وهناك المشروبات أسوأ من الطعام العمة فرانسي تملك ذا مينو |