"فرعون" - Traduction Arabe en Anglais

    • Pharaoh
        
    • Faraoun
        
    • Egypt
        
    • Pharos
        
    In 2300 BC, an Egyptian Pharaoh found a place he named The Cradle of Life, where we, life, began. Open Subtitles في عام 2300 قبل الميلاد, فرعون مصري.. وجد مكانا يدعى مهد الحياة, المكان الذي بدأت فيه الحياة.
    Who is this fair young god come into the house of Pharaoh? Open Subtitles من هذا الإله الجميل الصغير الذي حضر إلى منزل فرعون ؟
    The Pharaoh has found a way around the law. Open Subtitles وقد وجد فرعون وسيلة . للالتفاف حول القانون
    Then Pharaoh will bring you back to the palace a free man. Open Subtitles فرعون سوف يعيدك الي القصر بعد ثلاثة أيام رجلا حرا ً
    To this day, the Faraoun family has had no news of the victim and no investigation has been opened in response to their efforts. UN ولم تتلق أسرة فريد فرعون أي معلومات عنه حتى اليوم، ولم يُفتح أي تحقيق بعد المساعي التي بذلتها.
    Opening a Pharaoh's tomb is sacrilege. You can hang for that. Open Subtitles فتح قبر فرعون هو تدنيس للمقدسات يمكن أن تشنق بسببه
    I dressed like a crazy Pharaoh for you, man. Open Subtitles انا ارتديت مثل فرعون مجنون من أجلك يارجل
    I still can't believe Pharaoh just let us leave. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أن فرعون تركنا بهذه السهولة
    Only that he was a general in Pharaoh's army... unnamed by your mother. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تعرف اسمه، فقط أنه كان قائد في جيش فرعون أمك لم تأتي على ذكر إسمه
    - You're not going to fight again. - I can't refuse. He's Pharaoh's son. Open Subtitles ـ لن تحارب مجدداً ـ لا استطيع الرفض إنه ابن فرعون يا امي
    All my life I have been Pharaoh's. I will never be a slave again. Open Subtitles طوال عمري كنت فرعون ولن أعود للعبودية ثانية
    Don't make it worse. God has spoken to me. He will force Pharaoh to free us. Open Subtitles ،الله تحدث معي سوف يجبر فرعون على تحريرنا
    It belonged to a cursed king, Neferu, a Pharaoh, who some say still haunts his final resting place, seeking new victims. Open Subtitles انها تعود للملك الملعون ، نيفرو فرعون ، الذي يقول البعض انه ما زال يؤرق مثواه الاخير , يبحث عن ضحايا جدد
    This is probably the most famous building in Petra, it's called Al Khazneh, which means treasure box, after a Bedouin legend that a Pharaoh hid an urn of treasure there. Open Subtitles هذا على الأرجح البناء الأكثر شهرة في البتراء، انه يدعى الخزنة، وهو ما يعني صندوق الكنز، بعد أسطورة البدو ذلك أن فرعون خبأ جرة من الكنز هناك.
    And when anandi wouldn't give up the thief's name, the Pharaoh was so angered by this, he lost his mind. Open Subtitles ومتى أناندي لن تتخلى عن اسم السارق، فرعون وحتى أغضبهم هذا، انه فقد عقله.
    Why do you now hide when a new Pharaoh is soon to be crowned? Open Subtitles لماذا تختبيء بينما هناك فرعون جديد على وشك التنصيب؟
    He never believed you could be a great Pharaoh. Open Subtitles لم يؤمن ابداً انك قادر على ان تصبح فرعون عظيم
    If, as Pharaoh, he will love the gods and their temples. Open Subtitles لو, عندما يصبح فرعون سيحب الآلهه والمعابد
    The faithful first, so they're there when the Pharaoh wakes. Open Subtitles الشعب أولا حتى يكونوا موجودين عند استيقاظ فرعون
    My father once fought for the Pharaoh's private guard and saved his life. Open Subtitles والدي مرة قاتل من اجل فرعون والحرس الخاص وانقذ حياته
    Moreover, according to information received by his family, Farid Faraoun was tortured after his arrest. UN زد على ذلك أن المعلومات التي تلقتها أسرة الضحية تتحدث عن تعذيب فريد فرعون بعد القبض عليه.
    The Pharaoh of Egypt is going to lend one of the most fabled weapons in history to a 19-year-old kid he's never even heard of? Open Subtitles فرعون مصر ذاهب الى تقديم واحدة من اكثر الاسلحة المتطورة في التاريخ ليبلغ من العمر 19 عاما انه طفل ابدا حتى يسمع؟
    Because we believe she was at a Juvenile Detention Camp ... named Pharos Academy. Open Subtitles لأننا نعتقد أن مراهقة في مخيم الأعتقال " ذكر أكاديمية " فرعون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus