"فرقة العمل المعنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Task Force on
        
    • the Task Force
        
    • Working Party on
        
    • Task Force and
        
    • Task Force for
        
    • Task Force of
        
    • Taskforce
        
    • Task Team
        
    Of these cases, 69, all involving boys aged between 10 and 17 years, were verified by the Country Task Force on Monitoring and Reporting. UN وقد تحققت فرقة العمل المعنية بالرصد والإبلاغ من 69 من هذه الحالات، وكلها تتعلق بأولاد تتراوح أعمارهم بين 10 و 7 سنوات.
    Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين
    Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين
    Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    Quarterly consultations with the Federal Government to support the Task Force to address sexual violence in discharging its mandate UN :: إجراء مشاورات فصلية مع الحكومة الاتحادية لدعم فرقة العمل المعنية بالتصدي للعنف الجنسي في تنفيذ ولايتها
    Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    Task Force on gender equality in the context of displacement and statelessness UN فرقة العمل المعنية بالمساواة بين الجنسين في سياق النزوح وانعدام الجنسية
    :: Task Force on Statistics of International Trade in Services UN :: فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات
    Newsletter of the Task Force on Statistics of International Trade in Services UN نشرة إخبارية عن فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات
    This is also under consideration by the Task Force on Common Services. UN كما تنظر في هذه المسألة حاليا فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة.
    Task Force on Basic Social Services for All Action UN فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمــات الاجتماعيـــة اﻷساسية للجميع
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Task Force on Statistics of International Trade in Services UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في مجال الخدمات
    Task Force on Statistics of International Trade in Services UN فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات
    Croatia has also agreed to the implementation of 40 recommendations of the Financial Action Task Force on Money Laundering. UN ووافقت كرواتيا أيضا على تنفيذ 40 توصية من توصيات فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية لمكافحة غسل الأموال.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Task Force on Statistics of International Trade in Services UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في مجال الخدمات
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Task Force on Statistics of International Trade in Services UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصائيات التجارة الدولية في مجال الخدمات
    Task Force on the World Summit on Sustainable Development UN فرقة العمل المعنية بمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    The Task Force on violence against women set up by the Network supports the Special Adviser in this effort UN وأن تتولى فرقة العمل المعنية بالعنف ضد المرأة، التي أنشأتها الشبكة، دعم المستشارة الخاصة في هذا المجهود.
    One of them is a local prosecutor, chief of the Task Force against corruption of the Kosovo Special Prosecution Office. UN وأحدهم مدع عام محلي يتولى منصب رئيس فرقة العمل المعنية بمكافحة الفساد التابعة لمكتب المدعين الخاصين في كوسوفو.
    (vii) Working Party on the Transport of Dangerous Goods: UN ' 7` فرقة العمل المعنية بنقل البضائع الخطرة:
    Financial Action Task Force and Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) UN فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    :: Participation in meetings of the integrated mission Task Force for Liberia at the level of principals UN :: المشاركة في اجتماعات فرقة العمل المعنية بالبعثة المتكاملة في ليبريا على مستوى كبار المسؤولين
    The work of the Procurement Task Force of the Office of Internal Oversight Services was mentioned. UN وقد أشير إلى عمل فرقة العمل المعنية بالإشتراء التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The government is working towards sustainable funding for the non-government sector, through the Taskforce for Action on Violence within Families. UN تعمل الحكومة على توفير تمويل مستدام للقطاع غير الحكومي، بواسطة فرقة العمل المعنية بإجراءات مناهضة العنف داخل الأسرة.
    The Head of the Task Team on Africa also reported. UN وقدّم رئيس فرقة العمل المعنية بأفريقيا تقريرا أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus