"فكرة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • idea who
        
    • Whose idea
        
    • idea of
        
    • an idea
        
    • idea from
        
    • clue who
        
    • idea how
        
    Your brother has no real idea who or what he is. Open Subtitles لا يملك أخيك أدنى فكرة من يكون أو ماذا يكون
    I know you can't give me a straight answer, but... do you have any idea who the killer might have been? Open Subtitles أعلم أنّك لا تستطيع أن تعطيَني إجابة واضحة , لكن هل لديك أيّ فكرة من قد يكون القاتل ؟
    And the police have no idea who's doing this? Open Subtitles والشرطة ليس لديها أدني فكرة من يفعل ذلك؟
    Whose idea was it to get such a slow-moving getaway car? Open Subtitles فكرة من التي وضعتنا في مركبة الهروب البطيئة هذه ؟
    Whose idea was it to lie about Alicia being a target? Open Subtitles فكرة من كانت أن تكذبوا على أليشا بأن قاتلاً يستهدفها؟
    Do you have any idea who could have done this to him? Open Subtitles هل لديكم أي فكرة من بإمكانه أن يفعل ذلك به ؟
    Do you have any idea who sent it or why? Open Subtitles هل لديك أي فكرة من الذي أرسلها أو لماذا؟
    You really have no idea who this mystery accomplice was? Open Subtitles حقا ليس لديك أي فكرة من هو المتواطئ الغامض؟
    Speaking of real people, any idea who was using the glass I found next to our victim? Open Subtitles بمناسبة الحقيقيين هل لديك فكرة من كان يستعمل الكأس الذي وجدته على بجانب ضحيتنا ؟
    Do you have any idea who this other person could be? Open Subtitles هل لديك أي فكرة من يكون ذلك الشخص الآخر ؟
    I have no idea who did it what they did, or how they did it so well. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة من أنجز المهمة ماذا فعل أو كيف فعله بهذا الشكل الرائع
    I've no idea who these blokes are, but they're good sports. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة من هؤلاء الأشخاص، ولكنهم رياضيون جيدون
    Do you have any idea who it could be who's calling him? Open Subtitles ألديكِ أية فكرة من يُمكن أن يكون الشخص الذي يتصل به؟
    Do you have any idea who could be behind these robberies? Open Subtitles هل لديك اي فكرة من قد يكون وراء هذا السطو؟
    Do you have any idea who could have been behind this? Open Subtitles هل هناك أي فكرة من قد يكون وراء كل هذا ؟
    I'm truly sorry about your trouble, but I have no idea who you are. Open Subtitles أنظري، أنا أسف حقاً بشأن مشكلتكِ ولكن ليس لدي أي فكرة من تكونين
    Whose idea was it to broadcast to the hostage takers that the police had found a bomb? Open Subtitles فكرة من لإرسال لخاطفي الرهائن أن الشرطة عثرت على القنبلة؟
    Whose idea was it that the loser had to pay for the engraving? Open Subtitles فكرة من كانت ان على الخاسر ان يدفع ثمن نقش الأسم ؟
    I want to know Whose idea this was... and if you guys tell us, we're going to get a lot friendlier. Open Subtitles اريد ان اعرف كانت فكرة من وان اخبرتمونا, سوف نصبح ودودون اكثر
    I ran the idea of this getup past the LAPD dive commander. Open Subtitles ركضت فكرة من هذا جيتوب الماضي قائد شرطة لوس انجليس الغوص.
    The compact was an idea of the donors, an idea of which the Haitian partners never officially approved, making it difficult to pursue. UN وكان الاتفاق فكرة من أفكار الجهات المانحة لم يقرها قط الشركاء الهايتيون بصورة رسمية مما تعذر معه متابعتها.
    Yeah, I got the idea from the public library security video. Open Subtitles أجل، لقد راودتني فكرة من فيديوهات المراقبة للمكتبه العامة
    Any clue who the warlord is behind all this? Open Subtitles أي فكرة من هم أمراء الحرب هو وراء كل هذا؟
    Do you have any idea how long it took me to find that nanny? Open Subtitles أتملك أدنى فكرة من أخذ مني من الوقت لإيجاد تلك المربية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus