"فكك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your jaw
        
    • dismantled
        
    • apart
        
    • the jaw
        
    • lockjaw
        
    • your jaws
        
    Sorry, think your jaw came unhinged there for a sec. Open Subtitles آسف، أعتقد أن فكك تم فكه هناك لمدة ثانية.
    I think it's the sort of tension in your jaw. Open Subtitles أعتقد أن هذا يتعلـق نوعـاً مـا بالشد في فكك
    Put these black-eyed peas on your jaw. Take down the swelling. Open Subtitles ضع كيس الثلج هذا على فكك يجب ان تخفف التورم
    Hizbollah subsequently dismantled its checkpoint. UN وفي وقت لاحق فكك حزب الله نقطة التفتيش التابعة له.
    Says he took the toaster apart over the weekend. Open Subtitles تقول بأنه فكك المحمصة طوال العطلة الأسبوعية
    Hey, I could always clock you in the jaw with a fireplace log. Open Subtitles ويمكنني دائماً أن أضرب فكك بخشبة من المدفأة
    Is your jaw tired from running your mother into the ground? Open Subtitles هل فكك تعب من جرى والدتك على أرض الواقع ؟
    Okay, we're gonna have to pop your jaw open, okay? Open Subtitles حسناً , سوف نقوم بكسر فكك حتى نفتحه , إتفقنا؟
    If that door's not open in five seconds, I'm gonna break your jaw. Open Subtitles إذا لم يفتح ذلك الباب في غضون خمس ثواني ، فسأحطم فكك
    You say anything like that again to me, I'll break your jaw, knock your teeth out. You understand? Open Subtitles إن وجهت إليّ كلامًا كهذا مجددًا، فسأكسر فكك وأطيّر أسنانك، مفهوم؟
    The muscles around your throat and your jaw, in fact, all your muscles will be heavily affected now. Open Subtitles من عضلات حلقك و عضلات فكك بالواقع كل عضلات تصابك ستتأثر بالمهدئ الان
    Sweetheart, I know the timing is not great, but it was either your molars today or your jaw tomorrow. Open Subtitles عزيزي أعلم أن التوقيت ليس جيدا لن إما ضرسك اليوم ، أو كامل فكك غدا
    You send him down a bad road, and I'm gonna meet you behind district and break your jaw. Open Subtitles إذا أرسلته في الطريق السيء سأقوم بمواجهتك وأكسر فكك
    I'm afraid of you unhinging your jaw and swallowing her whole. Open Subtitles لكنني أَخشى من أن يسقط فكك ثم تبتلعينها كامله.
    This mike works out of vibrations in your jaw. Open Subtitles يقوم مكبر الصوت هذا بالعمل عن طريق عمل إهتزازات في فكك
    Tell them not to follow or I'll blow your jaw off. Open Subtitles أخبرهم الا يتبعوا , أو سوف أفجر فكك بعيدا
    After we break your jaw and put in those sweet titanium hinges I made for you, you'll be eating burgers again real soon. Open Subtitles بعد أن نقوم بفصل فكك ووضع مفاصل التيتانيوم الجميلة هذه التي صنعتها لك، ستأكل الهامبرغر من جديد قريبا.
    Give me one good reason why I shouldn't bust you in your jaw right now sitting in that chair. Open Subtitles لماذا لا أضربك فى فكك الأن وأنت جالس على الكرسي.
    He dismantled CTU, attacked the reputations of people who've served this country with honor. Open Subtitles فكك وحدة مكافحة الإرهاب وهاجم سمعة الأشخاص الذي خدموا بلادهم بشرف
    We sealed the air lock doors, and Sergeant Jericho dismantled the lock. Open Subtitles لقد احكمنا اغلاق باب الهواء سيرجنت جيريكو فكك القفل
    Also, take apart the trampoline. Stick it in the baler. Open Subtitles أيضاً, فكك " النطاطة ", ضعها في آلة العلف
    Peter, sometimes you're so insensitive, and you make me so angry, I just want to clock you in the jaw. Open Subtitles وتجعلني غاضبة جدا , اريد فقط ان اضربك في فكك
    Take the dishes into the living room and go to bed. You'll get lockjaw from yawning so much. Open Subtitles خذ الصحون إلى غرفة المعيشة و أذهبي نامي سينكسر فكك من كثر التثائب
    Smile, and keep smiling until your jaws ache. Open Subtitles وتحيين كل شخص وتظل الإبتسامة على وجهك حتى يؤلمك فكك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus