The sign said people will travel for miles for Flo's donuts. | Open Subtitles | اللافتة تشير الى أن الناس يسافرون لأميال لأجل دونات فلو |
We leased you prime space, Flo, and yet every month, all you got is another lame excuse. | Open Subtitles | أجّرنا لكِ مساحة رئيســـية، يا فلو, ورغم ذلك كل شهر، كل ما لديكِ هو حجّة واهية أخرى. |
You know, Flo still crows to everyone now If it wasn't for you, we wouldn't even have kids. | Open Subtitles | أتعلم، فلو لم تزل تصيح على الجميع لولاك لما كنا رزقنا بأطفال حتى. |
We sold 20 jars of this barbecue sauce, So if that's not a sign I should drop out of college, | Open Subtitles | بعنا 20 برطمان من صلصة الباربكيو تلك فلو لم تكن تلك علامة لأترك الجامعة لا أعرف ماذا سيكون؟ |
So if you're looking for a criminal, talk to Mr. Canning. | Open Subtitles | لذا فلو كنت تبحث عن المجرم تحدث مع مستر كانينغ |
If I get any more limber, I won't need you anymore. | Open Subtitles | فلو أنى أَصْبَحَت أكثر رشاقة فلن أحْتَاج إليك بعد الآن |
The best thing about it... we 3,000 miles away in Beverly Hills... from Key Flo's crazy ass. | Open Subtitles | أفضل شئ حوله نحن على بعد 3 الاف ميل فى بيفرلى حيلز من كى فلو المجنون |
In front of God and the Flo Rider and this white, weird cocaine statue | Open Subtitles | أمام الله ومعجبين فلو رايدا وأمام تمثال الكوكايين الغريب الأبيض هذا |
Seriously, I wanna thank Flo and Jimmy for inviting me to this beautiful occasion. | Open Subtitles | جدياً , اريد ان اشكر فلو وجيمي لدعوتي لهذا المكان |
There's my frugal Aunt Ruth, my thrifty Uncle Isaac my bargain-hunting Aunt Flo and my Great-Aunt Vera who didn't like to spend a lot on anything. | Open Subtitles | تلك عمتي روث وعمي المقتصد إسحاق وعمتي صائدة الصفقات فلو وعمتي الكبرى فيرا التي لا تحب أن تنفق كثيراً على أي شيء |
Well, Flo, of course, and Cyril and you and Eleanor Marx, I think, and Keir Hardie and Mrs. Sykes from next door. | Open Subtitles | حسناً ، فلو بالطبع وسيرل وأنت وإليانور ماركس وكيري هاردي |
So, Flo said that you took Nicole aside one day. | Open Subtitles | لذا، فلو قالتْ بأنّك أَخذَ تعليق نيكول الجانبي، يوم واحد. |
Don't you never mind, Flo. This will be over real quick. | Open Subtitles | لا تعترضينى أبدا يا فلو, سينتهى كل شىء بسرعة فلا تقلقى |
Look, I feel, I feel Key Flo...'cause if that was my shit... nigga's gotta die. | Open Subtitles | أنظر, أشعر كاى فلو اذا كان هرائى |
I actually need to talk to him, So if you can just... | Open Subtitles | ف الواقع أنا أريد أن أتحدث معه فلو بإمكانك أنك تــ |
So, if what President Abbas is saying was true, then I guess that the settlements he is talking about are Tel Aviv, Haifa, Jaffa and Be΄er Sheva. | UN | فلو كان ما يقوله الرئيس عباس صحيحا، هذا يعني على ما أظن أنه تكلم عن تل أبيب وحيفا ويافا وبئر السبع. |
Ah. So, if anybody here talks, no one will believe them. | Open Subtitles | فلو تحدث أحد ممن رأوا هذا لن يصدقه الآخرون |
It goes without saying I want this kept under wraps, So if anyone has anything to say about this matter, now is the time to raise it. | Open Subtitles | و أرغب بأن يكون الأمر سري بيينا فلو لدى أي شخص تعليق بخصوص هذا الأمر فالأن هو وقته |
'Cause If I Had my gun, my wife would still be alive. | Open Subtitles | فلو كان معي مسدي، لكانت زوجتي حية. تفضلا، |
Had NATO not intervened in Kosovo, the influx of refugees would inevitably have upset the fragile balance in that extremely important part of Europe. | UN | فلو لم تتدخل منظمة الناتو في كوسوفو، لكان تدفق اللاجئين قد أخل حتما بالتوازن الهش في ذلك الجزء البالغ اﻷهمية من أوروبا. |
If it did not exist, we would have to invent it. | UN | فلو لم تكن موجودة لتعين علينا أن نبتكرها. |
If we are honest with ourselves, this is a war that we are risking losing, but we must win. | UN | فلو كنا أمناء مع أنفسنا لرأينا أن هذه معركة قد نخسرها، بينما لا بد لنا أن ننتصر. |
I got the Cyclone F series Hydra Jet Flow, Stockholm Superstream, you name it. | Open Subtitles | لديّ سلسلة "سيكلون إف" "هيدرا جت فلو" ، "ستوكهولم" "سوبرستريم"، سمّها ما شئت |
Yeah, If he's innocent, we should be there, to support him. | Open Subtitles | أجل، فلو أنّه بريء الأديم، يحري أن نكون هناك لمساندته. |
She couldn't be activated. If she was, we'd all be dead. | Open Subtitles | هذا غير ممكن فلو كان كذلك لكنا جميعاً موتى الآن |
If the authors would at present file for a judicial review it would be dismissed for delay. | UN | فلو أن أصحاب البلاغ طلبوا اﻵن إجراء استعراض قضائي، لرفض طلبهم بسبب تأخرهم في تقديمه. |
If I go inside, I'll just be another person who's got to be saved. | Open Subtitles | فلو دخلت، سأكون شخصًا آخر بحاجة للإنقاذ. |
If her fear of return Had been genuine, she would not have voluntarily returned to India to attend her brother-in-law's wedding. | UN | فلو كان خوفها من العودة إلى هناك خوفاً حقيقياً، لما عادت إلى الهند بمحض إراتها لحضور حفل زفاف صهرها. |
If the adverse effects of a policy or economic change were to be distributed randomly among the population, the question of discrimination would not arise. | UN | فلو كانت الآثار الضارة لسياسة ما أو تغيير اقتصادي ما توزع على نحو عشوائي بين السكان، لما طرحت مشكلة التمييز. |