"فماذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • So what
        
    • then what
        
    • what do
        
    • what are
        
    • what does
        
    • what would
        
    • what did
        
    • what's
        
    • and what
        
    • what is
        
    • what can
        
    • what the
        
    • what will
        
    • what more
        
    The Secretariat should state whether the Committee of Twenty-four had been informed of the problem and, if so, what it had decided. UN وهي تطالب اﻷمانة العامة بتحديد ما إذا كانت لجنة اﻷربعة والعشرين قد أعلمت بالمشكلة، وإن تم ذلك، فماذا كان قرارها.
    So, what does this mean? Citizens of Russia " elected " a " leader " of one of the regions in Georgia! UN فماذا يعني ذلك إذن؟ والجواب هو أن مواطنين من روسيا ' ' انتخبوا`` ' ' زعيما`` لإحدى المناطق في جورجيا.
    They wanted me to quit, So what could I do? Open Subtitles أرادوا مني أن أستقيل. فماذا عساي أن أفعل. ؟
    And if your head doesn't come back, then what? Open Subtitles وإن لم يَعُد رأسك أبدًا، فماذا أنتِ فاعلة؟
    So, if the people aren't here yet, what do we do? Open Subtitles ،إذا لم يكن الناس قد وصلوا بعد فماذا سنفعل إذن؟
    If you're not stalking me, what are you doing here? Open Subtitles إذا كُنت لا تُطاردنى ، فماذا تفعل هُنا ؟
    So what, I'm supposed to just keep taking it? Open Subtitles فماذا إذن، أيفترض بي أن أتحمّل كرهًا وحسب؟
    So what does this Man fella got against doctors? Open Subtitles فماذا يفعل هذا الرجل فيلا حصلت ضد الأطباء؟
    So what if this really is all about the thrill? Open Subtitles اذا فماذا ان كان الأمر كله حلو التشويق ؟
    The output drops to nothing at stage three, So what happened? Open Subtitles يَسْقطُ الناتجُ إلى لا شيءِ في مرحلةِ ثلاثة، فماذا حدث؟
    We know it wasn't money they were after, So what was it? Open Subtitles نعرف ان المال ليس ما كانوا يسعون له، فماذا كان إذاً؟
    The murder he had arranged had gone awry, So what to do? Open Subtitles الجريمة التى رتب لها ذهبت فى طريق منحرف, فماذا يفعل ؟
    I mean, he had the best schools begging for him to apply, So what does he do? Open Subtitles أعني , أنًهُ قد كانت له أفضل البدايات من أجل التقديم , فماذا فعل ؟
    Then again, I'm just a self-made billionaire with a 170 I.Q., so... what do I know, right? Open Subtitles فمجددًا لست سوى ثريّ بنا ثروته بعرقه مع درجات ذكاء تبلغ 170، فماذا أفقه، صحيح؟
    Everyone knows how sharp the disagreements are between the Western countries and Iran but that has not prevented them from engaging and continuing to engage in dialogue. So what is stopping us? UN والكل يعلم حدة الخلافات بين الدول الغربية وإيران، هذا لم يمنعهم من الحوار واستمرار الحوار، فماذا يمنعنا؟
    She wondered whether the Government faced any difficulties in amending the draft and, if so, what those difficulties were. UN وتساءلت إذا كانت الحكومة واجهت أية صعوبات في تعديل مشروع القانون، وإذا كان الأمر كذلك، فماذا كانت هذه الصعوبات.
    So what if we slap him in order that he may learn a lesson and behave himself? UN فماذا في الأمر إذا صفعناه ليأخذ درسا ويتأدب .. ولو نظرنا إلى ما جرى خلال هذه السنوات الإحدى عشرة الأخيرة ..
    So if you're suggesting that rotted side of meat is art much less good art, then what are we going to learn? Open Subtitles فإذا كنت تقترحين ان قطعة اللحم المهترئة هى نوع من الفن ولكنه اقل مكاناً من الفن الجيد فماذا سنتعلم ؟
    If we give alms to somebody, then what do we give? Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بتقديم زكاة إلى شخص ما فماذا نعطيه؟
    what would we be doing now about paying pensions and wages with budget revenue down by 20 per cent? UN فماذا كنا لنفعل الآن بشأن دفع المعاشات التقاعدية والأجور مع انخفاض إيرادات الميزانية بنسبة 20 في المائة؟
    We stayed and what did we change in the end? Open Subtitles نحن قد بقينا فماذا قد تغير، في آخر المطاف؟
    All right,come on- if this was a real ectoplasm,what's it doing shopping? Open Subtitles إن كان هذا تمويه خارجي حقيقي فماذا يفعل أثناء التسوق ؟
    If there's nothing to be done, what is there to talk about? Open Subtitles إذا لَم يَكُن بالإمكان فِعلُ أي شيء، فماذا يوجَد لنَتَحَدَّثَ عَنه؟
    When the planets align thus, what can we do? Open Subtitles عندما الكواكب متوازية هكذا، فماذا يمكننا أن نفعل؟
    You ain't got family in this world, what the hell you got? Open Subtitles إن لم تكن لديك عائلة في هذا العالم فماذا يكون لديك؟
    If you can't ask him to get tested, what will you do? Open Subtitles إذا كنت عاجزة عن أن تطلبي إليه إجراء فحص فماذا ستفعلين؟
    what more can a father wish for, than to see his daughter with a man he can respect? Open Subtitles فماذا يتمنى الأب أكثر من ذلك ؟ أن يرى أبنته مع رجلٍ ليس بإمكانه أن يحترمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus