what are the requirements to obtain such a written authorization and under which conditions could such authorization be refused? | UN | فما هي شروط الحصول على هذا الإذن الكتابي وما الشروط التي يمكن بموجبها رفض إعطاء هذا الإذن؟ |
what are the basic facts that underlie the legal issues of the Korean peninsula? | UN | فما هي الحقائق الأساسية التي تكمن وراء المسائل القانونية في شبه الجزيرة الكورية؟ |
what is different about the wars that people have suffered since the beginning of the 1990s? | UN | فما هي أوجه الاختلاف في أنواع الحروب التي عانى منها الناس منذ بداية التسعينات؟ |
So what's a girl got to do to get on her calendar? | Open Subtitles | فما هي فتاة حصلت على القيام للحصول على الجدول الزمني لها؟ |
what were those infringements, and how did they prevent the destructive influence of such religious communities on individuals? | UN | فما هي هذه المخالفات، وكيف تؤدي إلى منع التأثير الهدام لمثل هذه المجتمعات الدينية أو الأفراد؟ |
If so, what was its mandate, and did it accept complaints from women and women's organizations under the Convention? | UN | وإذا كان الأمر كذلك، فما هي ولاية تلك اللجنة، وهل تقبل تلقي الشكاوى من النساء ومنظمات المرأة بموجب الاتفاقية؟ |
Then what's the point of this technology, this power? | Open Subtitles | فما هي الفائدة مِن هذه التقنية، وهذه القوّة؟ |
Does your organization offer a language allowance or language incentive? If so, what are the mechanisms in place to verify language proficiency? | UN | هل تقدم منظمتكم علاوة لغة أو حافزا لتعلم اللغات؟ وإذا كان الأمر كذلك، فما هي الآليات القائمة للتحقق من الكفاءة اللغوية؟ |
what are the fundamental goods that constitute the shared good of humankind and of the Earth? The first is undoubtedly the Earth itself. | UN | فما هي السلع الجوهرية التي تشكل الصالح العام للإنسانية وللأرض؟ إن أولها ولا شك هو الأرض ذاتها. |
what are barriers for women's entering higher levels? Are there any temporary special measures in place to address these issues? | UN | فما هي العوائق التي تعترض دخول المرأة المستويات الأعلى؟ وهل هناك أي تدابير خاصة مؤقتة قائمة من أجل معالجة هذه المسائل؟ |
Are the results of this study already available? If so, what are the most relevant findings and the measures envisaged to implement them? | UN | فهل تتوفر نتائج هذه الدراسة بالفعل؟ وإذا كان الأمر كذلك، فما هي أهم النتائج والتدابير المتوخاة لتنفيذها؟ |
what are the concrete outcomes of these initiatives? Have any policy measures been adopted as a result? | UN | فما هي النتائج العملية لهذه المبادرات؟ وهل اتخذت أية تدابير سياساتية نتيجة لذلك؟ |
Are the results of this study already available? If so, what are the most relevant findings and the measures envisaged to implement them? | UN | فهل تتوفر نتائج هذه الدراسة بالفعل؟ وإذا كان الأمر كذلك، فما هي أهم النتائج والتدابير المتوخاة لتنفيذها؟ |
what is the nature of the funding that different Special Rapporteurs receive and is there any discrimination between them? | UN | فما هي طبيعة التمويل الذي يحصل عليه مختلف المقررين الخاصين وهل هناك أي تمييز بينهم؟ |
what is the state of that union? We must not ignore the cynicism that exists in some quarters about the continued value of the United Nations. | UN | فما هي حالة هذا الاتحاد؟ علينا ألا ننسى حالة التشكك السائدة في بعض الأوساط إزاء استمرار جدوى الأمم المتحدة. |
what is being done or contemplated to ensure that the relevant provisions in the labour code are fully implemented? | UN | فما هي الخطوات الجاري اتخاذها أو التي يُنظر في اتخاذها لضمان تنفيذ أحكام قانون العمل ذات الصلة تنفيذا كاملا؟ |
So what's your plan, sit here until you run out of bullets? | Open Subtitles | إذاً, فما هي خطّتكَ؟ , أن نجلس هنا حتى تنفذ رصاصاتنا؟ |
Zillion bucks says The Beast comes back any minute, So what's the plan? | Open Subtitles | زليون باكز قال أن الوحش قد يعود في أي لحظة فما هي الخطة؟ |
what were the figures concerning the prison population, and the position of HIVpositive prisoners? | UN | فما هي أعداد المساجين، ووضع المساجين المصابين بالإيدز؟. |
What did it imply and on what grounds could it be ordered? what were its consequences and what remedies were available to persons sentenced to administrative detention? | UN | فما هي هذه العقوبة وﻷية أسباب يمكن الحكم بها؟ وما هي اﻵثار المرتبطة بها وما هي سبل الانتصاف المتاحة لﻷشخاص الذين يُحكم عليهم بها؟ |
So if you weren't a boy puncher what was your strategy? | Open Subtitles | إذاَ إن لم تكوني ضاربة أولاد فما هي استراتيجيتك ؟ |
You know, if words are lies, then what's the truth? | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا الكلمات هي أكاذيب، فما هي الحقيقة؟ |
She would like to know whether any research had been conducted to determine the reasons for that phenomenon and, if so, what the findings had been. | UN | وتود أن تعرف إذا كانت قد أجريت أبحاث لمعرفة أسباب هذه الظاهرة. وإذا كان الأمر كذلك فما هي النتائج التي تم التوصل إليها. |
If not, at what point were they removed from its jurisdiction? | UN | وإلا فما هي النقطة التي يخرج فيها هؤلاء الأشخاص عن ولاية الوزارة؟ |
what kind of message does this emergency special session send to Chairman Arafat regarding his non-compliance? | UN | فما هي الرســالة التي تبعثها هذه الدورة الاستثنائية الطارئــة إلى الرئيس عرفات فيما يتعلق بعدم امتثاله؟ |
And how do we apply them to the conduct of peace-keeping operations? | UN | فما هي هذه اﻷدوات؟ وكيف نطبقها على إدارة عمليات حفظ السلم؟ |
If not all binding decisions were coercive, in what circumstances did they constitute coercion? | UN | وإن لم تكن جميع القرارات الملزمة قسرية، فما هي الملابسات التي تشكل فيها هذه القرارات قسرا؟ |
what have been the results of these measures? | UN | فما هي النتائج التي أسفرت عنها هذه التدابير؟ |
What measures have been taken to face these challenges and to enhance the situation of women, and what has been the impact of these measures? | UN | فما هي التدابير المتّخذة لمواجهة هذه التحديات وتحسين أوضاع المرأة، وما هو أثر هذه التدابير؟ |
What limits should be placed on those measures and what should be the follow-up after withdrawing fiscal stimuli? | UN | فما هي القيود التي يجب فرضها على هذه التدابير وما هي تدابير المتابعة التي ينبغي اتخاذها بعد إيقاف الحوافز الضريبية؟ |