"فيرا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Vera
        
    • Veera
        
    • Fira
        
    • Vieira
        
    • Veracruz
        
    • Vaira
        
    The Special Rapporteur was also informed that Samuel Ruiz García had denied that he and Rafael Vera had been attacked. UN وأبلغت كذلك المقرر الخاص بأن صامويل رويز غارسيا نفى أن يكون قد تعرض هو أو رافائيل فيرا لاعتداء.
    All my life, Vera, I've suffered from depression. All my life. Open Subtitles حياتي يا فيرا كانت معاناة من الكئابة , كل حياتي
    Vera, when Ferguson goes down, and she will, be careful you don't get sucked down with her. Open Subtitles فيرا , عندما تسقط فيرغسون , و هي ستسقط احذري بأن لا تجرك للسقوط معها
    I probably made more than one mistake but please Vera don't let my fuck up ruin Franky's life. Open Subtitles و قد يكون أكثر من خطأ واحد لكن ارجوك فيرا لا تجعلي خطأي يدمر حياة فرانكي
    O Veera, come quickly, it's time for the show! Open Subtitles فيرا ، تعالى بسرعة ، حان وقت العرض
    Petty victories are important to you, aren't they, Vera. Open Subtitles الانتصارات التافة مهمة لك, اليس كذلك فيرا ؟
    "And now that Vera had received proof that it was in fact Chuck who'd forced his attentions on Grace," Open Subtitles و الآن فيرا حصلت على برهان أنه في الحقيقة كان تشوك هو من شذب حواسه أتجاه غرايس،
    With eyes like yours, call me Vera, I won't complain. Open Subtitles بعينين مثل عينيكي ، فلن أتذمر لو دعوتني فيرا
    Hell, even Miss Vera Kiss-My-Back-Cheeks Donovan couldn't help but be impressed. Open Subtitles حتي أن السيدة فيرا قبلت وجنتي لم تستطيع سوي الإنبهار
    That's what 22 years of Vera Donovan will do to you. Open Subtitles هذا ما تفعلهُ بكِ 22 سنة خدمة ببيت فيرا دونوفن
    My Aunt Vera, you know the one with the man-hands- Open Subtitles عمتي فيرا ، أنت تعرفها التي لديها أيدٍ رجالية
    You know, you shouldn't talk about your mum like that, Vera. Open Subtitles تعلمين ان لا يصح ان تذكري امك بهذا الشكل فيرا
    She never even came forward to express her concern. Did she, Vera? Open Subtitles لم تأتي لتعبر عن قلقها بخصوصك , اليس كذلك فيرا ؟
    It was presided over by the Under-Secretary-General for Political Affairs of the Ministry of External Relations of Brazil, Ambassador Vera Machado. UN ورأس الحلقة السفيرة فيرا ماتشادو، وكيلة الأمين العام للشؤون السياسية في وزارة العلاقات الخارجية في البرازيل.
    Ms. Vera Dosen Women's Association, Vukovar UN السيدة فيرا دوسين الرابطة النسائية، فوكوفار
    Ms. Vera Jovanovic Federation Ombudsman UN السيدة فيرا يوفانوفيتش أمينة مظالم الاتحاد
    Mrs. Vera Jovanovic Federation Ombudsman UN السيدة فيرا يوفانوفيتش أمينة مظالم اتحادية
    It also informed Vera Miscevic, the child's guardian, that she could take over the criminal prosecution within eight days. UN كما أعلم فيرا ميسيفيتش الوصية على الطفل أنها تستطيع مواصلة الملاحقة الجنائية في غضون ثمانية أيام.
    You would be a more effective manager, Vera, if you gathered facts before making accusations. Open Subtitles كنت ستكونين قائدة فعالة فيرا اذا جمعتي الحقائق اولاً قبل إطلاقك للاحكام
    Oh, Veera, child, why are you wasting time on this A B C D? Open Subtitles فيرا ، ابنتى ، انت تضيعين وقتك فى أ ب ت ث هذه ؟
    One of the most serious and politicized conflicts is between the Zaghawa and Tama groups in the Dar Tama department of the Wadi Fira region. UN ويشكل النزاع بين جماعتي الزغاوة والتاما في مقاطعة دار تاما بمنطقة وادي فيرا واحدا من أخطر النزاعات وأشدها تسييسا.
    We mourn, in particular, the tragic death of Sergio Vieira de Mello, a dedicated servant of our Organization. UN ونحزن بصفة خاصة لوفاة سيرجيو فيرا دي ميللو، على نحو مفجع وهو الموظف المتفاني في منظمتنا.
    It has been proposed that this seminar should be repeated in 2005 in Veracruz and that it should also be held in the states of Hidalgo, Michoacán and Puebla. UN وتقرر تكرار الحدث نفسه في فيرا كروس للعام 2005 وإعادة تنظيمه في ولايات إيدالغو وميتشواكان وبويبلا.
    The favourable consideration of President Vaira Vīķe-Freiberga for the post of Secretary-General would be a tangible demonstration of the principle of gender equality, so tirelessly defended by the United Nations over the past 60 years. UN ومن شأن النظر بإيجابية في اختيار الرئيسة فيرا فايكي فريـبرجا لمنصب الأمين العام أن يمثِّل تطبيقا ملموسا لمبدأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus