The draft resolution referred to in the second session is contained in annex I, section B. | UN | أما مشروع القرار المشار إليه في الدورة الثانية فيرد في الفرع باء من المرفق الأول. |
The related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions is contained in document A/53/7/Add.14. | UN | أما تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المتصل بتقرير اﻷمين العام، فيرد في الوثيقة A/53/7/Add.14. |
The report itself is contained in the annex to the summary and is being circulated in the language of submission only. | UN | أما التقرير نفسه فيرد في مرفق هذا الموجز ويُعمم باللغة التي قدم بها فقط. |
He shown disappointment for the Cerro Verde massacre denying that the governor of the state knew anything about it. | Open Subtitles | أظهر خيبة أمل بسبب مجزرة سيرو فيرد نافياً أن يكون حاكم الولاية يعلم آي شئ عن الأمر |
The name of each State shall be called in all roll calls and its representative shall reply " yes " , " no " or " abstention " . | UN | وفي كل تصويت بنداء الأسماء تنادي كل دولة باسمها فيرد ممثلها بــــ ' ' نعم`` أو ' ' لا`` أو ' ' ممتنع``. |
They're headed back to Verd Agra headquarters. Let's go. | Open Subtitles | إنّهم يعودون إلى مقر (فيرد أغرا) دعونا نذهب |
The offset amount is shown under the income section of the budget. | UN | أما المبلغ المعاوض فيرد تحت باب الإيرادات في الميزانية. |
The report itself is contained in the annex to the summary and is being circulated in the language of submission and in Russian only. | UN | أما التقرير نفسه فيرد في مرفق الملخص ويُعمّم باللغة التي قُدِّم بها وباللغة الروسية فقط. |
The report itself is contained in the annex to the summary and is being circulated in the language of submission only. | UN | أما التقرير نفسه فيرد في مرفق الملخص ويُعمّم باللغة التي قُدِّم بها فقط. |
The report itself is contained in the annex to the summary and is being circulated in the language of submission and in Spanish only. | UN | أما التقرير نفسه فيرد في مرفق الملخص ويُعمّم باللغة التي قُدِّم بها وباللغة الإسبانية فقط. |
The report itself is contained in the annex to the summary and is being circulated in the language of submission. | UN | أما التقرير ذاته فيرد في مرفق هذه الوثيقة ويعمم باللغة التي قُدّم بها. |
The report itself is contained in the annex to the summary and is being circulated in the language of submission and in Spanish only. | UN | أما التقرير نفسه فيرد في مرفق الملخص ويُعمّم باللغة التي قُدِّم بها وباللغة الإسبانية فقط. |
The report itself is contained in the annex of this document and is being circulated in English and Arabic. | UN | أما التقرير نفسه فيرد في مرفق هذه الوثيقة وهو يعمم باللغتين الإنكليزية والعربية. |
The report itself is contained in the annex to the summary and is being circulated in the language of submission only. | UN | أما التقرير ذاته فيرد في مرفق الملخص ويُعمَّم باللغة التي قدم بها فقط، وهي الإنكليزية. |
What i'm thinking is that Costa Verde High Deserves cheerleaders that are extra-Ordinary. | Open Subtitles | ما أفكره به أن فريق تشجيع "كوستا فيرد" الثانوية يحتاج لمن هي غير عادية |
Mesa Verde National Park Colorado, USA | Open Subtitles | محمية ميسا فيرد الوطنية كولورادو - الولايات المتحدة الأمريكية |
The name of each State shall be called in all roll calls and its representative shall reply " yes " , " no " or " abstention " . | UN | وفي كل تصويت بنداء الأسماء تنادي كل دولة باسمها فيرد ممثلها بــــ ' ' نعم`` أو ' ' لا`` أو ' ' ممتنع``. |
The name of each member shall be called in all rollcalls, and he shall reply " yes " , " no " or " abstention " . | UN | وفي كل تصويت من هذا النوع يُنادى كل عضو باسمه، فيرد ب " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Welcome to Verd Agra. Yes, my name is Mike Biltz. | Open Subtitles | مرحباً بكم في (فيرد أغرا) نعم، اسمي (مايك بيلتز) |
The job description for the proposed new D-2 post is shown in annex V. | UN | أما توصيف الوظيفة الجديدة المقترحة برتبة مد - ٢، فيرد في المرفق الخامس. |
Easy, Ferd. It's just a cap of snow. | Open Subtitles | لا يهم يا فيرد انها فقط قبعه من الثلج |
The proposed outputs of the Unit are set out in paragraph 8 of the report. | UN | أما النواتج المقترح أن تحققها الوحدة، فيرد بيانها في الفقرة 8 من التقرير. |
The action requested of the General Assembly with respect to financing is set out in part V below. | UN | أما الإجراء ي المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بالتمويل فيرد في الجزء الخامس أدناه. |
Performance by theme is described in the body of the present report. | UN | أما وصف الأداء حسب المواضيع فيرد في متن هذا التقرير. |
Total resource requirements under section 27E are presented on a net basis, and reductions under the various objects of expenditure are partially offset by an increase under grants and contributions for the United Nations share of the unified service. | UN | أما مجموع الاحتياجات من الموارد في إطار الباب ٧٢ هاء فيرد صافيا، والتخفيضات في مختلف وجوه اﻹنفاق تقابلها في جانب منها، زيادة تحت بند المنح والتبرعات لحصة اﻷمم المتحدة في المرفق الموحد. |
The complete texts of Opinions Nos. 1/2006 to 31/2006 are reproduced in addendum 1 to the present report. | UN | أما النص الكامل للآراء من رقم 1/2006 إلى رقم 31/2006 فيرد في الإضافة 1 الملحقة بهذا التقرير. |