"في الاجتماعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • in meetings
        
    • at meetings
        
    • in the meetings
        
    • at the meetings
        
    • to meetings
        
    • meetings of
        
    • for meetings
        
    • in the meeting
        
    • to the meetings
        
    • of meetings
        
    • on meetings
        
    • for meeting
        
    • of the meetings
        
    • of meeting
        
    • and meeting
        
    Redistribution of work relating to technical assistance and participation in meetings UN إعادة توزيع العمل فيما يتعلق بالمساعدة التقنية، والمشاركة في الاجتماعات
    Technical adviser, Office of the Prime Minister, 1991: Prepared research briefings, participated in meetings and other projects UN مستشار تقني في رئاسة الوزراء عام 1991. دراسات الملفات، والمشاركة في الاجتماعات وغيرها من الأعمال.
    As a rule, both organizations inform each other about relevant arrangements and invite each other to participate in meetings. UN وتقوم كل من المنــظمتين، على سبيل القاعدة، بإبلاغ اﻷخــرى بالترتيبات ذات الصلة وتدعوها إلى المشاركة في الاجتماعات.
    Reprinting of key technical publications: maintain sufficient number of publications for dissemination at meetings and other events. UN إعادة طبع المنشورات التقنية الرئيسية: الاحتفاظ بعدد كاف من المنشورات لنشرها في الاجتماعات والأحداث الأخرى.
    Reprinting of key technical publications: maintain sufficient number of publications for dissemination at meetings and other events. UN إعادة طبع المنشورات التقنية الرئيسية: وإعداد عدد كافي من المنشورات لنشرها في الاجتماعات والأهداف الأخرى.
    FICSA had participated in the meetings of the first working group. UN وقد شارك الاتحاد في الاجتماعات التي عقدها الفريق العامل الأول.
    Participation in meetings and conferences on African development issues; UN والمشاركة في الاجتماعات والمؤتمرات المتعلقة بقضايا التنمية اﻷفريقية؛
    Participation in meetings and conferences on African development issues; UN والمشاركة في الاجتماعات والمؤتمرات المتعلقة بقضايا التنمية اﻷفريقية؛
    Participation in meetings and conferences on African development issues; UN والمشاركة في الاجتماعات والمؤتمرات المتعلقة بقضايا التنمية اﻷفريقية؛
    Technical cooperation activities included advisory services, training activities and participation in meetings. UN وشملت أنشطة التعاون التقني الخدمات الاستشارية وأنشطة التدريب والمشاركة في الاجتماعات.
    (ii) Provision of travel costs for the participation of developing States in meetings of relevant global organizations; UN `2 ' توفير تكاليف السفر لمشاركة الدول النامية في الاجتماعات المتعلقة بالمنظمات العالمية ذات الصلة؛
    During the reporting period, the Tribunal participated in meetings held by the group to resolve a number of key issues. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، شارك مسؤولون عن هذه المحكمة في الاجتماعات التي عقدها الفريق لحل عدد من المسائل.
    The Office of the High Representative organized capacity-building events to strengthen the negotiating capability of officials of small island developing States and provided support to negotiations in meetings concerning fish stocks. UN ونظم مكتب الممثل السامي مناسبات لبناء القدرات من أجل تعزيز القدرة التفاوضية للمسؤولين في الدول الجزرية الصغيرة النامية، وقدم الدعم للمفاوضات التي جرت في الاجتماعات المتعلقة بالأرصدة السمكية.
    As required, the Office will represent the Secretary-General at meetings and conferences. UN وعند الاقتضاء، سيمثل المكتب الأمين العام في الاجتماعات والمؤتمرات.
    As required, the Office will represent the Secretary-General at meetings and conferences. UN وعند الاقتضاء، سيمثل المكتب الأمين العام في الاجتماعات والمؤتمرات.
    Reprint key technical publications: maintain sufficient number of publications for dissemination at meetings and other events. UN إعادة طبع المنشورات التقنية الرئيسية: الاحتفاظ بعدد كاف من المطبوعات لنشرها في الاجتماعات والأحداث الأخرى.
    The Party concerned shall designate another representative who shall be entitled to represent the Party in the meetings and to exercise the right to vote. UN ويقوم الطرف المعني بتعيين ممثل آخر يكون مؤهلاً لتمثيل ذلك الطرف في الاجتماعات وممارسة حق التصويت.
    Almost 80 per cent of respondents indicated that their countries participated in the meetings, because they were important and in relation to the periodicity of the meetings, five countries UN وأفاد نحو 80 في المائة من المجيبين أنَّ بلدانهم تشارك في الاجتماعات لأنها مهمّة.
    Almost 80 per cent of respondents indicated that their countries participated in the meetings because they were important and, in relation to the periodicity of the meetings, five countries UN وأفاد نحو 80 في المائة من المجيبين أنَّ بلدانهم تشارك في الاجتماعات لأنها مهمّة.
    Most of the opinions declared at the meetings were well received by the attendees and requests for more information were made. UN وقد حظيت أغلب الآراء المعلنة في الاجتماعات بقبول حسن من جانب الحاضرين وقُدمت طلبات للحصول على مزيد من المعلومات.
    Travel and subsistence of participants to meetings 442 000 UN السفر وبدل الاعاشة للمشتركين في الاجتماعات ٠٠٠ ٤٤٢
    Adviser of Chinese delegation, annual meetings of the Interparliamentary Union UN مستشار الوفد الصيني في الاجتماعات السنوية للاتحاد البرلماني الدولي
    :: Stakeholders will be available for meetings UN :: مشاركة جميع أصحاب المصلحة في الاجتماعات
    States which are not States parties to the Convention and which accept the invitation to take part in the meeting will share in the costs to the extent of their respective rates of assessment under the United Nations scale. UN أما الدول التي ليست من الأطراف وقبلت الدعوة إلى المشاركة في الاجتماعات فتساهم في هذه التكاليف بقدر حصتها المحددة في جدول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة.
    The Co-Chair of the meeting observed that while the input of non-governmental organizations to the meetings was valuable, they should not take the opportunity to level specific accusations at individual Parties. UN ولاحظ الرئيس المشارك للاجتماع بأنه وإن كانت مدخلات المنظمات غير الحكومية في الاجتماعات قيِّمة ، لا ينبغي لتلك المنظمات أن تنتهز الفرصة لتوجيه تهم محددة للأطراف بصورة فردية.
    My delegation is one of those that would prefer to avoid any overlap of meetings. UN وينضم وفد بلادي إلى أولئك الذين يفضلون تجنب أي تداخل في الاجتماعات.
    C. Impact of the implementation of the capital master plan on meetings held at Headquarters UN جيم - أثر تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر في الاجتماعات التي تعقد في المقر
    Travel and daily subsistence allowance (DSA) for meeting participants UN السفر وبدل المعيشة اليومي للمشاركين في الاجتماعات
    In addition, a wide variety of headsets will be provided to suit a variety of cultural and personal preferences of meeting participants. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستتاح مجموعة متنوعة واسعة من الأجهزة الرأسية للتخاطب كي تلائم التفضيلات الثقافية أو الشخصية المتنوعة للمشاركين في الاجتماعات.
    The meetings differed greatly in terms of content focus, geographic focus and meeting participants. UN واختلفت هذه الاجتماعات اختلافا كبيرا من حيث المضمون، والتركيز الجغرافي، والمشاركين في الاجتماعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus