These reports refer to relevant self-evaluation work in the Department, and also to corresponding activities in the regional commissions. | UN | وتستند هذه التقارير إلى العمل التقييمي ذي الصلة في الإدارة وكذلك إلى الأنشطة المقابلة في اللجان الإقليمية. |
This practice should facilitate evaluation of the use of outputs and should be taken into account by the other regional commissions. | UN | ومن شأن ذلك أن يسهل تقييم استخدام النواتج، وهو ما ينبغي أن يؤخذ في الحسبان في اللجان الإقليمية الأخرى. |
However, the greater emphasis in the commissions on drafting agreed recommendations at the expense of policy debate was a matter for concern. | UN | غير أن التركيز بشكل أكبر في اللجان على صياغة التوصيات المتفق عليها على حساب مناقشة السياسة العامة أمر مثير للقلق. |
The Territory elects a delegate to the United States House of Representatives, who is able to vote in committees. | UN | وينتخب الإقليم مندوبا عنه في مجلس نواب الولايات المتحدة، يحق له التصويت في اللجان. |
Representatives of different minority groups were seldom heard in the Committees. | UN | ونادراً ما يُستمع إلى ممثلي مختلف فئات الأقليات في اللجان. |
Proportions of women and men on committees, boards and councils in 2005: | UN | نسبة النساء والرجال في اللجان ومجالس الإدارة والمجالس في عام 2005 |
However, that progress raised questions about the state of affairs at the other regional commissions, in particular at the ECA. | UN | غير أن هذا التقدم أثار تساؤلات بشأن الحالة السائدة في اللجان الإقليمية الأخرى، لا سيما اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
Proportion of General Service staff to Professional staff in the regional commissions | UN | نسبـــة وظائف الخدمات العامة في اللجان الإقليمية بالمقارنة بوظائف الفئة الفنية |
Proportion of General Service staff to Professional staff in the regional commissions | UN | نسبـــة وظائف الخدمات العامة في اللجان الإقليمية بالمقارنة بوظائف الفئة الفنية |
Proportion of General Service staff to Professional staff in the regional commissions | UN | نسبة وظائف الخدمات العامة في اللجان الإقليمية بالمقارنة بوظائف الفئة الفنية |
Proportion of General Service staff to Professional staff in the regional commissions | UN | نسبة وظائف الخدمات العامة في اللجان الإقليمية بالمقارنة بوظائف الفئة الفنية |
Proportion of General Service staff to Professional staff in the regional commissions | UN | نسبة وظائف الخدمات العامة بالمقارنة بوظائف الفئة الفنية في اللجان الإقليمية |
The Territory elects a delegate to the United States House of Representatives, who is able to vote in committees. | UN | وينتخب الإقليم مندوبا عنه في مجلس النواب بالولايات المتحدة، له حق التصويت في اللجان. |
So the role of elected members in committees belies the notion they were mere servants of the permanent members. | UN | وعليه فإن دور الأعضاء المنتخبين في اللجان يدحض التصور بأنهم مجرد أدوات لخدمة الأعضاء الدائمين. |
Participation in committees and activities of the Scout Movement; | UN | - المشاركة في اللجان والأنشطة الخاصة بالحركة الكشفية؛ |
An efficient conduct of business and a constructive atmosphere in the Committees is an important element of strengthening the General Assembly as a whole. | UN | وثمة عنصر هام لتعزيز الجمعية العامة ككل يتمثّل في إنجاز الأعمال بفعالية، وفي تهيئة جوّ بنّاء في اللجان. |
Of necessity, therefore, I must leave much to the work of our representatives in the Committees here and in other United Nations organs throughout the year. | UN | ومن ثم، تقتضي الضرورة أن نترك الكثير للعمل الذي يضطلع به ممثلونا في اللجان هنا وفي أجهزة اﻷمم المتحدة اﻷخرى على مدار السنة. |
in the Committees, joint projects continue to be developed under joint collaborative procedures. | UN | ويتواصل استحداث مشاريع مشتركة في اللجان في نطاق اﻹجراءات التعاونية المشتركة. |
Specific quotas to ensure the equitable representation of women on committees representing contracting farmers could be established. | UN | ويمكن تحديد حصص معينة لضمان تمثيل عادل للنساء في اللجان التي تمثل المزارعين المتعاقدين. |
The positions of delegations regarding the recommendations of the committees have been made clear in the Committees and are reflected in the relevant official records. | UN | ومواقف الوفود بشأن توصيات اللجان تم توضيحها في اللجان وهي مسجلة في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
Particular reference was made to the hope that gender equality considerations would be reflected in appointments to committees, councils and governing boards functioning within the local government structures. | UN | وأشير بوجه خاص إلى أمل أن تتجسد اعتبارات المساواة بين الجنسين في التعيينات في اللجان والمجالس ومجالس الإدارة التي تعمل في إطار الهياكل الحكومية المحلية. |
It is urgent and necessary that women be chosen to serve on the committees charged with ameliorating the problems. | UN | وهناك حاجة ماسة وضرورية لاختيار المرأة للقيام بدور في اللجان المسؤولة عن تخفيف حدة المشاكل. |
The committee remains concerned at the continuing high vacancy rates for Professional posts at the regional commissions. | UN | ولا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء استمرار ارتفاع معدلات الشواغر بين الوظائف الفنية في اللجان الإقليمية. |
Rule 52 Rules 6 to 10 and 20 to 45 above shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of committees, subcommittees and working groups, except that: | UN | تنطبق المواد من ٦ إلى ١٠ ومن ٢٠ إلى ٤٥ أعلاه، مع ما يلزم لها من تعديل، على سير العمل في اللجان واللجان الفرعية واﻷفرقة العاملة باستثناء ما يلي: |