"في المدينة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in town
        
    • in the city
        
    • in the town
        
    • of the city
        
    • the city's
        
    • in this city
        
    • in this town
        
    • to the city
        
    • into town
        
    • around town
        
    • urban
        
    • in the country
        
    • in a city
        
    • on the town
        
    • in that city
        
    I was told when I arrived in Geneva that the CD was the best club in town. UN ولقد أُخبرت عند وصولي إلى جنيف بأن مؤتمر نزع السلاح هو أفضل نادٍ في المدينة.
    That's not a problem. But there's press in town. Open Subtitles وهذه ليست مشكلة ولكن هناك صحافة في المدينة
    Right now, that club is the safest place in town. Open Subtitles الآن، هذا النادي هو المكان الأكثر أمانا في المدينة.
    Settlement activity had been particularly intense in and around East Jerusalem, in the hope of ensuring a Jewish majority in the city. UN وكان النشاط الاستيطاني مكثفا على نحو خاص في القدس الشرقية وفيما حولها، على أمل تأمين وجود أغلبية يهودية في المدينة.
    Reduction in average passenger trip length in the city UN انخفاض في متوسط طول رحلة الراكب في المدينة
    Traders in Butembo informed the Group that LaFontaine had very close ties with businessmen in the city to whom he sold gold directly. UN وأبلغ بعض التجار في بوتمبو الفريق بأن لافونتين له صلات وثيقة جداً برجال أعمال في المدينة يقوم ببيع الذهب لهم مباشرة.
    Right now, that club is the safest place in town. Open Subtitles الآن، أن النادي هو المكان الأكثر أمانا في المدينة.
    He has been in town. He... he's up at my farm. Open Subtitles لقد كان في المدينة منذ مدة إنه عندي في المزرعة
    Well, go to her house, make sure she's still in town. Open Subtitles اذهب إلى منزلها، تأكد من أنها ما تزال في المدينة
    I got everybody in town working on it, all our guys. Open Subtitles لقد جعلت كل من في المدينة يعمل على هذا الشيء
    There's only one store in town that sells all-natural peanut butter. Open Subtitles هناك متجر واحد فقط في المدينة يبيع زبد فستق طبيعية
    There's a new pop star in town from Chateau St. Laurent, the premiere champagne house in the world. Open Subtitles هناك نجم البوب الجديدة في المدينة من قلعة سانت لوران، المنزل الشمبانيا العرض الأول في العالم.
    All this also creates a sense of fear for poor women and denies them access to opportunities that exist in the city. UN ويؤدي كل هذا أيضا إلى خلق شعور بالخوف على النساء الفقيرات وإلى حرمانهن من الوصول إلى الفرص الموجودة في المدينة.
    Likewise, the police have been reorganized twice in the city. UN وبطريقة مماثلة جرت إعادة تنظيم الشرطة مرتين في المدينة.
    Some 11,000 additional housing units are under construction in the city, while the construction of numerous others is in the planning stage. UN ويجري اﻵن بناء نحو ٠٠٠ ١١ وحدة سكنية إضافية في المدينة بينما يجري التخطيط اﻵن لبناء وحدات سكنية عديدة أخرى.
    As large numbers of fighters came into Monrovia, purportedly to protect their leaders, security in the city deteriorated. UN ومع قدوم أعداد كبيرة من المقاتلين إلى مونروفيا، لحماية زعمائهم، حسبما زُعم، تدهور اﻷمن في المدينة.
    This represents an increase of 27.2 per cent above 1997 costs and is in line with general property price inflation in the city. UN ويمثل هذا المبلغ زيادة بنسبة ٢٧,٢ في المائة عـن تكاليف عام ١٩٩٧ وتتمشى مع التضخم في أسعار الممتلكات العامة في المدينة.
    Student/teacher ratios in primary schools range from 34 to 43 in the rural areas and are about 46 in the city. UN وتتراوح نسبة التلاميذ إلى المعلمين في المدارس الابتدائية من ٣٤ إلى ٤٣ في المناطق الريفية، وتناهز ٤٦ في المدينة.
    Shooting and sniping in the town of Gorazde persist. UN ومازال إطلاق النار ونيران القناصة متواصلة في المدينة.
    It is envisaged that the lessons learned in the pilot project will facilitate early entry into other volatile quarters of the city. UN ومن المتوخى أن تيسر الدروس المستخلصة من المشروع التجريبي الدخول في وقت مبكر إلى أحياء أخرى غير مستقرة في المدينة.
    They reported us for violating the city's noise ordinance. Open Subtitles لقد إشتكونا بتهمة مخالفة قوانين السكينة في المدينة
    They name parks and streets after politicians in this city. Open Subtitles إنّهم يطلقون الحدائق والشوارع على أسماء السياسيين في المدينة
    Look, my chief's got a bug up his ass because the father-in-law carries so much water in this town. Open Subtitles انظر, رئيسي حصل على بق على مؤخرته بسبب الضغط عليه في القضية الكثير من الماء في المدينة
    Past experience suggests that taking training to the indigenous community is more effective than bringing people to the city for training. UN وتشير الخبرات الماضية إلى أن توفير التدريب في المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية أكثر فعالية من تدريب الناس في المدينة.
    It's like not wearing white after labor day or chasing pigs into town to see if it's gonna be a long summer. Open Subtitles انه مثل عدم ارتداء الأبيض بعد يوم الولادة أو مطاردة خنزير في المدينة لمعرفة ما إذا كان سيصبح صيفاً طويلاً
    I've only heard good things about him around town. Open Subtitles أنّي سمعت اشياء جيّدة عنه في المدينة هنا.
    Many of the urban poor live in slums and squatter settlements with overcrowded, unhealthy housing and a lack of basic services. UN فالعديد من الفقراء في المدينة يعيشون في أحياء فقيرة ومستقطنات وفي مساكن مكتظة وغير صحية مع انعدام الخدمات الأساسية.
    As do more than half the zoos in the country. Open Subtitles كما تفعل الكثير من نصف حدائق الحيوانات في المدينة
    The rewards of living in a city can be huge. Open Subtitles إن الفائدة من العيش في المدينة قد تكون ضخمة
    You're not decorating a girl For a night on the town And I'm not a second-rate queen Open Subtitles أنتنَّ لا تزينّّ فتاة من أجل سهرة في المدينة أنا لست ملك من الدرجة التالية
    Likewise, the violence in Basra has caused the United Nations to leave its headquarters in that city. UN وبالمثل، فإن العنف في البصرة قد دفع الأمم المتحدة إلى إخلاء مقرها في المدينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus