Beth Atchinson is second, and Emily Kmetko is officially ranked number three. | Open Subtitles | بيـث أتشيستن المرتبة الثانية , وايميلي كومتكو في المرتبة الثالثة رسميا |
Compensation and benefits and evaluative relationships ranked second and third, respectively. | UN | واحتلت التعويضات والاستحقاقات المرتبة الثانية تليها مسائل العلاقات التقييمية في المرتبة الثالثة. |
Afghanistan was ranked 181 out of 182 countries in the 2009 Human Development Index. | UN | وقد صُنفت أفغانستان في المرتبة 181 من أصل 182 بلداً في مؤشر التنمية البشرية لعام 2009. |
The United Nations Human Development Report for 2008 ranks Tonga 55 out of a total of 177 countries. | UN | ويصنف تقرير الأمم المتحدة للتنمية البشرية لعام 2008 تونغا في المرتبة 55 بين إجمالي 177 بلدا. |
All the other Brainiacs now advance two numbers in rank. | Open Subtitles | إلى كل البرينياكات الآخرين تقدموا رقمين في المرتبة الآن |
The Ministry of Health comes in second place, with 81,919 women employees, who account for 18.0 per cent of all women civil servants. | UN | ويأتي قطاع الصحة في المرتبة الثانية بمجموع 919 81 موظفة، وهو ما يمثل معدّل 18 في المائة من المجموع الكلي للموظفات. |
Timber was the second largest export, but unregulated logging and smuggling had caused deforestation rates to rise. | UN | وتأتي صادرات الأخشاب في المرتبة الثانية، إلا أن قطعها دون أي نظم قانونية وتهريبها رفعا من معدلات التصحر في البلد. |
The second most numerous type of issue related to evaluative relationships, with compensation and benefits ranking third. | UN | وتعلّق ثاني أكثر المسائل عددا بالعلاقات التقييمية، فيما جاءت مسائل التعويضات والاستحقاقات في المرتبة الثانية. |
Today, Bangladesh is ranked second with 9,567 peacekeepers serving in various United Nations missions. | UN | وتأتي بنغلاديش اليوم في المرتبة الثانية إذ يبلغ عدد حفظة السلام منها 567 9 فردا يخدمون في بعثات الأمم المتحدة المختلفة. |
Human trafficking for sexual exploitation, forced labour or the sale of organs ranked third among the most profitable types of organized crime in the world, after weapons and narcotics trafficking. | UN | وإن الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي والعمل القسري أو الاتجار بالأعضاء البشرية يأتي في المرتبة الثالثة من بين أنواع الجريمة المنظمة الأكثر ربحا بعد الاتجار بالأسلحة والمخدرات. |
Lao People's Democratic Republic is ranked 130 out 177 nations in the global human development index. | UN | وهو يأتي في المرتبة 130 من أصل 177 بلدا في دليل التنمية البشرية العالمية. |
Other outputs are ranked as second or third priority according to their relative feasibility, particularly in terms of financial mobilization. | UN | وتأتي نواتج أخرى في المرتبة الثانية أو الثالثة من حيث الأولوية حسب جدواها النسبية، خاصة من حيث تعبئة الموارد المالية. |
Germany ranked second in the European Union in terms of the political representation of women. | UN | وتأتي ألمانيا في المرتبة الثانية في الاتحاد الأوروبي من حيث تمثيل المرأة سياسيا. |
Dry natural gas ranked third as a primary energy source, accounting for about 24 per cent in 1999. | UN | وجاء الغاز الطبيعي الجاف في المرتبة الثالثة كمصدر للطاقة الأولية إذ مثل حوالي 24 في المائة في سنة 1999. |
Lesotho ranks 6th in the SADC region on the proportion of women and men in parliaments. | UN | وتأتي ليسوتو في المرتبة السادسة في إقليم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي من حيث نسبة النساء والرجال في البرلمانات. |
Western Asia ranks second owing to the large increase in funding for humanitarian and reconstruction purposes in Iraq. | UN | ويأتي غرب آسيا في المرتبة الثانية نظرا للزيادة الكبيرة في التمويل للأغراض الإنسانية وأغراض الإعمار في العراق. |
Globally, as an export category, tourism ranks fourth after fuels, chemicals and automotive products. | UN | وتأتي السياحة إجمالا، باعتبارها قطاعا تصديريا، في المرتبة الرابعة بعد قطاعات الوقود والكيماويات ومنتجات المَرْكبات. |
The only way is becoming equal in rank to you. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة هو أن أصبح مساوية في المرتبة معك |
Such percentage brings Italy at the second place in Europe, after Hungary. | UN | وهذه النسبة تضع إيطاليا في المرتبة الثانية في أوروبا، بعد هنغاريا. |
Institutional capacity accounted for the second largest number of results reported. | UN | :: تأتي القدرة المؤسسية في المرتبة الثانية في قائمة النتائج التي تم الإبلاغ عنها. |
In the World Economic Forum's index from 2007, we only have a ranking of 63. | UN | أما في مؤشر المنتدى الاقتصادي العالمي عن عام 2007، فيأتي ترتيبنا في المرتبة 63. |
..that AP ranks first in class. It's just God's grace.. | Open Subtitles | أن آبي في المرتبة الأولى في الصف انها مجرد نعمة الله |
I mean you're number one at number two after all. | Open Subtitles | أعني أنك رقم واحد في المرتبة الثانية بعد كل شيء. |
Well, what if they came in third in a modeling contest? | Open Subtitles | ماذا لو حلت في المرتبة الثالثة في مسابقة لعارضات الأزياء؟ |
Second only to the king himself, as I understand. | Open Subtitles | في المرتبة الثانية بعد الملك نفسه، كما فهمت |
And in the top Trumps of parental problems, cancer beats potential infidelity. | Open Subtitles | و في مسودة المشاكل الأبوية، فالسرطان يسبق الخيانة المحتملة في المرتبة |
It was also recalled that in the ICSC staff survey, compensation had rated seventh as a reason for working for the United Nations. | UN | وأشير أيضا إلى أن الدراسة الاستقصائية للموظفين التي أجرتها لجنة الخدمة المدنية الدولية كشفت أن التعويضات تأتي في المرتبة السابعة ضمن الأسباب التي تدعو الموظف إلى العمل في الأمم المتحدة. |