In the cases envisaged in articles 57, 58 and 59, the responsible State may or may not be a member. | UN | أما في الحالات المتوخاة في المواد 57 و58 و59، فقد تكون الدولة المسؤولة عضواً أو قد لا تكون. |
In the cases envisaged in articles 58, 59 and 60, the responsible State may or may not be a member. | UN | أما في الحالات المتوخاة في المواد 58 و59 و60، فقد تكون الدولة المسؤولة عضواً أو قد لا تكون. |
Canada wishes to express serious reservations regarding the formulation of the general principles contained in articles 5 to 7. | UN | وتــود كندا أن تعرب عن تحفظات جدية بخصوص صياغة المبادئ العامة الواردة في المواد ٥ الى ٧. |
Details on the appointment, membership and functions of the Advisory Committee can be found in rules 155 to 157 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | وترد التفاصيل المتعلقة بالتعيين في اللجنة وعضويتها ووظائفها في المواد من 155 إلى 157 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
We note, however, that in the event States continue to disagree after consultation, there is no provision for dispute resolution in the articles. | UN | غير أننا نلاحظ أنه في حالة ما إذا بقيت الدول على خلاف بعد التشاور، فليس ثمة في المواد أحكام لحل المنازعات. |
National legislation to prevent illegal trafficking in radioactive and nuclear materials | UN | التشريعات الوطنية لمنع الاتجار غير المشروع في المواد المشعة والنووية |
It still preferred to delete article 19 and the provisions on the consequences thereof, which were contained in articles 51 to 53. | UN | ولا يزال مقتنعا بأن المادة ١٩ يجب أن تحذف، وكذلك اﻷحكام المتصلة بنتائج الجنايات الواردة في المواد ٥١ إلى ٥٣. |
This was precisely the approach taken when defining the crimes contained in articles 6 to 8 of the Statute. | UN | وهذا على وجه التحديد النهج المتبع لتعريف الجرائم الواردة في المواد 6 إلى 8 من النظام الأساسي. |
Amendments to Annex III shall be proposed and adopted according to the procedure laid down in articles 5 to 9 and in paragraph 2 of Article 21. | UN | ' ' تقترح التعديلات للمرفق الثالث وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد 5 إلى 9 وفي الفقرة 2 من المادة 21.`` |
Amendments to Annex III shall be proposed and adopted according to the procedure laid down in articles 5 to 9 and paragraph 2 of Article 21. | UN | تقترح التعديلات للمرفق الثالث وتعتمد وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21. |
Amendments to Annex III shall be proposed and adopted according to the procedure laid down in articles 5 to 9 and paragraph 2 of Article 21. | UN | تقترح التعديلات للمرفق الثالث وتعتمد وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21. |
The role and responsibilities of the Prosecutor consist of the investigation and prosecution of the crimes listed in articles 2, 3 and 4 of the statute of the Tribunal. | UN | ويتمثل دور المدعي العام ومسؤولياته في التحقيق في الجرائم المبينة في المواد 2 و 3 و 4 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، ومحاكمة مرتكبيها. |
FFA stated that there was an ongoing need to operationalize the principles contained in articles 24, 25 and 26 of the Agreement. | UN | وذكرت الوكالة أن الحاجة ما زالت مستمرة لإنفاذ المبادئ الواردة في المواد 24 و 25 و 26 من الاتفاق. |
In the present draft, these stages are defined in articles 6, 7 and 8. | UN | وحُددت تلك المراحل في المواد 6 و7 و8 من هذا المشروع. |
These provisions are set out in articles 5, 6 and 14 of the Convention. | UN | وترد هذه الأحكام في المواد 5 و6 و14 من الاتفاقية. |
It is to be noted that the conditions for lawful countermeasures in articles 50 to 56 of the present articles reproduce to a large extent the conditions in the articles on State responsibility. | UN | ومن الجدير بالذكر أن الشروط الواردة في المواد من 50 إلى 56 من هذه المواد بخصوص التدابير المضادة المشروعة تستنسخ إلى حد كبير الشروط الواردة في المواد المتعلقة بمسؤولية الدول. |
In this regard, reference was made to the relevant provisions contained in articles 2, 7, 14, 16, 20, 41, 42 and 43 of Iraq's Constitution. | UN | وفي هذا الصدد، أُشيرَ إلى الأحكام ذات الصلة الواردة في المواد 2 و 7 و 14 و 16 و 20 و 41 و 42 و 43 من الدستور العراقي. |
Details on the appointment, membership and functions of the Committee can be found in rules 158 to 160 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | وترد التفاصيل المتعلقة بالتعيين في اللجنة وعضويتها ووظائفها في المواد من 158 إلى 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Draft articles 28 and 29 are unique to this topic and have no equivalent in the articles of State responsibility. | UN | وينطبق مشروعا المادتين 28 و29 خصيصاً على هذا الموضوع وليس لهما ما يعادلهما في المواد المتعلقة بمسؤولية الدول. |
Switzerland is one of a few countries to report having carried out a comprehensive review and identifying gaps in materials. | UN | وسويسرا واحدة من البلدان القليلة التي أشارت إلى أنها أجرت استعراضا شاملا ووقفت على الفجوات في المواد التعليمية. |
In the consideration of articles 5 to 8, residence should be considered not just as an accessory factor, but as an actual linking factor. | UN | ورأوا أنه عند النظر في المواد من 5 إلى 8، ينبغي اعتبار الإقامة لا مجرد عامل مكمل فحسب بل عامل ربط فعلي. |
Embezzlement is addressed in sections 322, 334, 336 and 380 of the Criminal Code covering theft and fraud offences. | UN | يُتناول الاختلاس في المواد 322 و334 و336 و380 من القانون الجنائي الذي يشمل جريمة السرقة وجريمة الاحتيال. |
under articles 8, 14 and 37 of the Juveniles Act, children also enjoy these rights as set forth in the legislative enactments concerned. | UN | وقد كفل قانون اﻷحداث تحديداً ما ورد في المواد ٨ و٤١ و٧٣، للطفل هذا الحق من خلال القوانين ذات العلاقة المباشرة. |
Crimes relating to prostitution are governed by articles 187 to 194 of the new Penal Code of 1995. | UN | يجري تناول الجرائم المتصلة بالبغاء في المواد ١٨٧ إلى ١٩٤ من قانون العقوبات الجديد لعام ١٩٩٥. |
The report presented information on the emerging issue of new psychoactive substances. | UN | وعرض التقرير معلومات عن القضية المستجدَّة المتمثلة في المواد النفسانية الجديدة. |
It is, in fact, common to articles 2, 3 and 5 of the Statute, dealt with alternatively or cumulatively in the indictment, which is why it will be addressed below. | UN | وهو، في الحقيقة وارد في المواد ٢ و ٣ و ٥ من النظام اﻷساسي، وعولج في لائحة الاتهام بشكل تعاقبي أو تراكمي، وهو السبب في تناوله أدناه. |
In this way, principles of justice and equality contained in particular in article 16 and also in articles 2, 5 and 24 of the Convention are being violated. | UN | وبهذه الطريقة، هناك انتهاك لمبدأي العدل والمساواة الواردين بالذات في المادة 16 وأيضاً في المواد 2 و5 و24 من الاتفاقية. |
The Hague is too distant, and there is a deficiency in material available in Albanian, which is a real limitation. | UN | فمدينة لاهاي بعيدة جدا، وهناك نقص في المواد المتاحة باللغة الألبانية، الأمر الذي يمثل قصورا حقيقيا. |