Until now its main function was to include indigenous concerns in the agenda of the various agencies. | UN | وتمثلت مهمته الرئيسية حتى الآن في إدراج شواغل الشعوب الأصلية في جدول أعمال مختلف الوكالات. |
The members also recommended that the item should be included in the agenda of the thirty-first ministerial meeting. | UN | وأوصت الدول الأعضاء في اللجنة أيضا بإدراج هذه المسألة في جدول أعمال الاجتماع الوزاري الحادي والثلاثين. |
The revised proposal, like the original proposal, was flawed, as both contained language not agreed upon in the agenda of the Conference. | UN | وقد كان المقترح المنقَّح، شأنه شأن المقترح الأصلي، معيباً، إذ تضمّن كلاهما لغةً غير متفقٍ عليها في جدول أعمال المؤتمر. |
The prevention of an arms race in outer space has been on the agenda of the Conference on Disarmament since 1985. | UN | وقد ظل منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي مدرجا في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح منذ عام 1985. |
The question of the administration of justice should also remain on the agenda of the Sixth Committee. | UN | إن المسألة المتعلقة بإقامة العدل ينبغي أن تظل مدرجة أيضا في جدول أعمال اللجنة السادسة. |
Include gender in the agenda of the Joint Liaison Group | UN | إدراج القضايا الجنسانية في جدول أعمال فريق الاتصال المشترك |
This can be included in the agenda of the negotiations, but never as a condition for participation. | UN | ويمكن إدراج هذا في جدول أعمال المفاوضات، لكن لا يمكن ادراجه مطلقا كشرط للاشتراك فيها. |
Recognition of those rights would be enhanced by their inclusion in the agenda of the Commission on Human Rights. | UN | وأن من شأن إدراج هذه الحقوق في جدول أعمال لجنة حقوق اﻹنسان أن يعزز أمر الاعتراف بها. |
The extent of global poverty suggests that policies relating to redistribution have a place in the agenda of the special session. | UN | ويشير حجم الفقر في العالم إلى أن السياسات المتصلة بإعادة التوزيع سيكون لها مكان في جدول أعمال الدورة الاستثنائية. |
The extent of global poverty suggests that policies relating to redistribution have a place in the agenda of the special session. | UN | ويشير حجم الفقر في العالم إلى أن السياسات المتصلة بإعادة التوزيع سيكون لها مكان في جدول أعمال الدورة الاستثنائية. |
He supported the inclusion of that issue in the agenda of the fifty-ninth session of the General Assembly. | UN | واختتم كلامه بالإعراب عن تأييده لإدراج هذه المسألة في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
It is vital that Member States advocate for gender considerations to be included in the agenda of the Commission. | UN | ومن الأهمية الحيوية بمكان أن تقوم الدول الأعضاء بالدعوة إلى إدراج اعتبارات المرأة في جدول أعمال اللجنة. |
Request for the inclusion of an additional sub-item in the agenda of the sixty-fifth session | UN | طلب إدراج بند فرعي إضافي في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين |
Request for the inclusion of an additional item in the agenda of the sixty-fifth session | UN | طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين |
Request for the inclusion of an additional item in the agenda of the sixty-fifth session | UN | طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين |
The issue of revitalization remains on the agenda of the General Assembly. | UN | وما زالت مسألة تنشيط الآليات واردة في جدول أعمال الجمعية العامة. |
As such, discussion of the review mechanism should have high priority on the agenda of the Conference. | UN | ومن ثم، ينبغي إيلاء أولوية عليا في جدول أعمال المؤتمر لإجراء مناقشة حول آلية الاستعراض. |
The related issue of the protection of civilians has been on the agenda of the Security Council since the late 1990s. | UN | والمسألة ذات الصلة المتمثلة في حماية المدنيين مدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن منذ أواخر التسعينيات من القرن الماضي. |
The global peacebuilding challenges are by far bigger and more complicated than those on the agenda of the Peacebuilding Commission. | UN | وتحديات بناء السلام على الصعيد العالمي أكبر وأعقد بكثير من تلك المدرجة في جدول أعمال لجنة بناء السلام. |
Therefore, the item should remain on the agenda for the fifty-second session. | UN | ولذلك ينبغي إبقاء البند مدرجا في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين. |
Thus it appears unlikely that sensitive issues other than those specifically expounded in article 3 will be included in the agenda for the debate. | UN | ومن ثم، يبدو من غير المرجح أن تُدرج في جدول أعمال المناقشة مسائل حساسة غير المسائل المنصوص عليها بالتحديد في المادة ٣. |
According to the administering Power, economic recovery remains at the forefront of the Government's agenda. | UN | ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، لا يزال الانتعاش الاقتصادي يحتل مركز الصدارة في جدول أعمال الحكومة. |
This is the most pressing and realistic item on its agenda. | UN | وهذا يعتبر أكثر البنود إلحاحا وواقعية في جدول أعمال المؤتمر. |
This item will be part of the agenda of the Management Coordination Committee meetings during 2000. | UN | سيدرج هذا البند في جدول أعمال اجتماعات لجنة التنسيق الإداري خلال عام 2000. |
Request for the inclusion of an item in the provisional agenda of the fifty-eighth session | UN | طلب إدراج بند في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين |
also on the agenda was the escalation of tensions between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda. | UN | وكان مدرجاً أيضاً في جدول أعمال ذلك الاجتماع تصاعد حدة التوتر بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا. |