"في دورتها السابعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its seventh session
        
    • at the seventh session
        
    • at its fifty-seventh session
        
    • at its sixty-seventh session
        
    • seventh session of
        
    • during its seventh session
        
    • at its eighth session
        
    UNCTAD should be invited to investigate the issue and report the results to the Commission at its seventh session. UN وينبغي أن يُدعى الاونكتاد لدراسة المسألة وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة تقريرا عن النتائج المحرزة.
    National reporting to the Commission at its seventh session UN تقديم التقارير الوطنية إلى اللجنة في دورتها السابعة
    agreed recommendations adopted by the commission at its seventh session UN التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة
    Agreed recommendations adopted by the commission at its seventh session UN التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة
    agreed recommendations adopted by the commission at its seventh session UN التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة
    Documents before the Committee for the Review of the Implementation of the Convention at its seventh session UN الوثائق المعروضة على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها السابعة
    Finally, a progress report on the implementation of agreed recommendations and conclusions would be presented to the Commission at its seventh session. UN وأخيرا، سيُقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات والاستنتاجات المتفق عليها.
    Following a discussion on the matter, the Ad Hoc Committee at its seventh session decided to remove references to explosives from the draft Protocol. UN وبعد بحث المسألة، قررت اللجنة المخصصة في دورتها السابعة حذف الاشارات الى المتفجرات من مشروع البروتوكول.
    Copies of the resource book will be made available to the Commission at its seventh session. UN وسوف تتاح نسخ من الكتاب المرجعي للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة.
    The United Nations Conference on Trade and Development should be invited to investigate the issue and report the results to the Commission at its seventh session. UN وينبغي أن يُدعى الاونكتاد لدراسة المسألة وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة تقريرا عن النتائج المحرزة.
    Copies of the resource book will be made available to the Commission at its seventh session. UN وسوف تتاح نسخ من الكتاب المرجعي للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة.
    The Chairman of the SBI at its seventh session proposed the formation of a contact group to formulate conclusions and recommendations. UN واقترح رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة تشكيل فريق اتصال لصياغة استنتاجات وتوصيات.
    D. Contribution of the United Nations Environment Programme to the Commission on Sustainable Development at its seventh session UN مساهمة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها السابعة
    DOCUMENTS BEFORE THE SUBSIDIARY BODY FOR IMPLEMENTATION at its seventh session UN الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة
    Draft decisions recommended by the SBI at its seventh session UN مشاريع المقررات التي أوصت بها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة
    List of documents before the Subsidiary Body for Implementation at its seventh session UN الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة
    86. at its seventh session, the Tribunal approved its policy regarding judges' entitlement to daily subsistence allowance payments. UN 86 - أقرت المحكمة في دورتها السابعة سياستها المتعلقة بحق القضاة في الحصول على بدلات الإعالة اليومية.
    We also welcome the decision of the Authority, this year at its seventh session, to begin consideration of regulations for the exploration of polymetallic sulphides and cobalt crusts. UN ونرحب أيضا بقرار السلطة في دورتها السابعة هذا العام بالبدء في النظر في إصدار أنظمة لاستكشاف الكبريت المؤلف من عدة معادن والترسبات القشرة الغنية بالكوبالت.
    7. She had also addressed the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its seventh session. UN ٧ - وأضافت قائلة إنها خاطبت أيضا لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة.
    Four Vice-Chairpersons of the CRIC were elected by the CRIC at its sixth session, and one of these was designated at the seventh session to act as Rapporteur. UN وانتخبت اللجنة في دورتها السادسة أربعة نواب لرئيسها، وعينت في دورتها السابعة أحد نواب الرئيس مقرراًَ لها.
    Views adopted by the Committee at its fifty-seventh session, UN الآراء التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة والخمسين
    Reports to the Economic and Social Council and to the General Assembly at its sixty-seventh session, respectively UN تقديم تقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، على التوالي
    2. The purpose of the present note is to address the issues involved in elaborating the concept of " auxiliary " activities, including as proposed in the document prepared for the seventh session of the Committee. UN 2 - والغرض من هذه المذكرة هو تناول المسائل المتصلة بوضع مفهوم الأنشطة " الإضافية " بما في ذلك على النحو المقترح في الوثيقة التي أُعدت لتقديمها إلى اللجنة في دورتها السابعة.
    He also expressed confidence that the work of the intergovernmental group would lay the basis for a fruitful debate by the Commission on the matter during its seventh session. UN وأعرب أيضا عن الثقة في أن عمل الفريق الدولي الحكومي سيضع اﻷساس ﻹجراء مناقشة مثمرة في اللجنة بشأن الموضوع في دورتها السابعة.
    National reporting to the Commission at its eighth session UN تقديم التقارير الوطنية إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus